您搜索了: докарайте (保加利亚语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

French

信息

Bulgarian

докарайте

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

法语

信息

保加利亚语

докарайте угоеното теле и го заколете и нека ядем и се веселим;

法语

amenez le veau gras, et tuez-le. mangeons et réjouissons-nous;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Помнете това, и покажете се мъже, Докарайте ги на ума си, вие престъпници.

法语

souvenez-vous de ces choses, et soyez des hommes! pécheurs, rentrez en vous-mêmes!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А Иосиф рече: Ако парите ви са се свършили, докарайте добитъка си, и ще ви дам хляб срещу добитъка ви.

法语

joseph dit: donnez vos troupeaux, et je vous donnerai du pain contre vos troupeaux, si l`argent manque.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Качете се на гората, та докарайте дърва И постройте домът; И Аз ще благоволя в него, И ще се прославя, казва Господ.

法语

montez sur la montagne, apportez du bois, et bâtissez la maison: j`en aurai de la joie, et je serai glorifié, dit l`Éternel.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Идете в селото, което е насреща ви; и веднага ще намерите вързана ослица и осле с нея; отвържете ги и докарайте Ми ги.

法语

en leur disant: allez au village qui est devant vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée, et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Наследството Ми е за Мене като пъстра хищна птица; Хищните птици от всяка страна са против него. Идете, съберете всичките полски зверове, Докарайте ги да го изпоядат.

法语

mon héritage a été pour moi un oiseau de proie, une hyène; aussi les oiseaux de proie viendront de tous côtés contre lui. allez, rassemblez tous les animaux des champs, faites-les venir pour qu`ils le dévorent!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Идете в селото, което е насреща ви, в което като влизате ще намерите едно осле, вързано, което никой човек не е възсядал; отвържете го и го докарайте.

法语

en disant: allez au village qui est en face; quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s`est jamais assis; détachez-le, et amenez-le.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И рече Саул: Разотивайте се между людете та им кажете: Докарайте ми тук всеки говедото си и всеки овцата си, та заколете тук и яжте; и не съгрешавайте на Господа като ядете с кръвта. И тъй, оная нощ всичките докараха всеки говедото си със себе си и ги заклаха там.

法语

puis il ajouta: répandez-vous parmi le peuple, et dites à chacun de m`amener son boeuf ou sa brebis, et de l`égorger ici. vous mangerez ensuite, et vous ne pécherez point contre l`Éternel, en mangeant avec le sang. et pendant la nuit, chacun parmi le peuple amena son boeuf à la main, afin de l`égorger sur la pierre.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,163,981 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認