来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Подизпълнение
alihankinta
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
Подизпълнение при оценяването
arvioinnin alihankinta
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
ж) дейности по подизпълнение,
g) alihankinnasta;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
КЛАСИФИЦИРАНИ ДОГОВОРИ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ И ПОДИЗПЪЛНЕНИЕ
iv turvallisuusluokitellut sopimukset ja alihankintasopimukset
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
Проектът е разделен на договори за подизпълнение, един от които е финансиран от ЕБВР.
hanke oli jaettu aliurakoihin, joista yksi oli euroopan jälleenrakennus- ja kehityspankin yhteisrahoittama.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Когато е приложимо, стойност и част от договора, който може да бъде възложен за подизпълнение на трети страни.
mahdollisesti kolmansien alihankintana toteuttama sopimuksen osuus ja sen arvo.
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
Това сътрудничество може да бъде под формата или на смесено предприятие, или подизпълнение, или обучение на работното място на преподаватели.
tämä yhteistyö voi tapahtua yhteisyrityksen, alihankintasopimuksen tai työharjoittelun muodossa.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
Като общо правило при прекратяване на класифицирания договор за изпълнение или подизпълнение от изпълнителя или подизпълнителя се изисква да върне на възложителя всяка държана от него КИЕС.
yleensä hankeosapuolen tai alihankkijan edellytetään palauttavan hankeviranomaiselle turvallisuusluokitellun sopimuksen tai alihankintasopimuksen päättyessä kaikki hallussaan olevat eu:n turvallisuusluokitellut tiedot.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
Когато това е уместно, ПАС включва ръководството за класифициране за целите на сигурността и представлява неразделна част от класифицирания договор за изпълнение или подизпълнение.
turvallisuutta koskevan lisälausekkeen on tarvittaessa sisällettävä turvallisuusluokitusopas, ja sen on oltava erottamaton osa turvallisuusluokiteltua sopimusta tai alihankintasopimusta.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
Възлагащият орган уточнява необходимата част от обществената поръчка, която да бъде предмет на подизпълнение, под формата на скала с минимален и максимален процент.
hankintaviranomaisen on ilmoitettava sopimuksen alihankintana teetettävän osan suuruus esittämällä sen vähimmäis- ja enimmäisprosenttiosuus.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
Договор за подизпълнение не може да бъде възлаган на индустриални или други единици, регистрирани в държава извън ЕС, която не е сключила споразумение за сигурност на информацията със Съюза.
alihankintasopimuksia ei saa tehdä sellaisten yritysten tai muiden yhteisöjen kanssa, jotka on rekisteröity eu:n ulkopuolisessa valtiossa, joka ei ole tehnyt tietoturvallisuussopimusta unionin kanssa.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
За да не се допусне прекомерно стесняване на кръга от възможни доставчици на услуги, Директива 92/50 дава изрична възможност на възлагащия орган да позволи възлагането на договори за подизпълнение на трети лица 31.
jotta mahdollisten palveluntarjoajien joukkoa ei rajattaisi kohtuuttomasti, direktiivissä 92/50 säädetään nimenomaisesti hankintaviranomaisen mahdollisuudesta sallia alihankintasopimusten tekeminen kolmansien kanssa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Когато държава членка отправи искане към Комисията за сключване на договор за подизпълнение за транспортни услуги, Комисията иска частично възстановяване на разходите в съответствие с процентите на финансиране, определени в параграфи 2, 3 и 4.
jos jäsenvaltio pyytää komissiota hankkimaan kuljetuspalveluja, komission on pyydettävä kustannusten osittaista takaisin maksamista 2, 3 ja 4 kohdassa säädettyjen rahoitusosuuksien mukaisesti.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
giz ще изпълнява двата модула, свързани с изграждане на капацитет и ФСУЗ ,чрез осигуряването на експерти в дългосрочен и краткосрочен план, както и в сътрудничество с партньори на международно и национално равнище, отчасти чрез договорености за подизпълнение.
giz toteuttaa nämä kaksi moduulia, jotka koskevat valmiuksien kehittämistä sekä fyysistä turvallisuutta ja varastojen hallintaa, antamalla asiantuntijoita käyttöön sekä pitkäaikaisesti että lyhytaikaisesti ja toimien yhteistyössä kansainvälisten ja kansallisten kumppanien kanssa, osittain alihankintajärjestelyjen avulla.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
Действие като спорното тук прехвърляне на ots услугите върху apa-ots през 2000 г. на пръв поглед наподобява възлагането на договор за подизпълнение от страна на apa (първата хипотеза).
nyt esillä olevassa asiassa riidanalaisena olevan kaltainen toimi, jolla alkuperäistekstipalvelut siirrettiin apa-ots:lle vuonna 2000, muistuttaa pintapuolisesti tarkasteltuna alihankintasopimuksen tekemistä apa:n toimesta (ensimmäinen tapausryhmä).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
подизпълнението;
alihankinnasta,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量: