您搜索了: инвалидизиращо (保加利亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

English

信息

Bulgarian

инвалидизиращо

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

英语

信息

保加利亚语

То може да стане много тежко, болезнено и инвалидизиращо.

英语

it may not go away, or may go away slowly. • sudden pain in your chest or difficulty in breathing.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

保加利亚语

БАХ е инвалидизиращо заболяване, свързано със сериозно стесняване на кръвоносните съдове на белите дробове.

英语

pah is a debilitating disease where there is severe constriction (narrowing) of the blood vessels of the lungs.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Белодробната артериална хипертония е инвалидизиращо заболяване, при което има силни свивания на кръвоносните съдове на белите дробове.

英语

pah is a debilitating disease where there is severe narrowing of the blood vessels of the lungs.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Инвалидизиращо клинично състояние за целите на настоящата директива означава намаляване на нормалната физическа или психологическа способност на дадено лице да извършва действия.

英语

a debilitating clinical condition for the purposes of this directive means a reduction in a person’s normal physical or psychological ability to function.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Комитетът отбеляза също, че синдромът на късото черво е тежко и инвалидизиращо заболяване, за което съществува само ограничено симптоматично лечение.

英语

the committee also noted that short bowel syndrome is a serious and disabling condition for which only limited symptomatic treatment exists.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Финландия: използва се определението за заболяване, от което са засегнати не повече от 1 на 2000 лица и което е тежко/инвалидизиращо заболяване;

英语

finland: uses the definition of no more than 1 in 2000 affected persons and of severe/debilitating disease;

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

introna трябва да се прилага с повишено внимание при пациенти с инвалидизиращи заболявания, например при болни с анамнеза за белодробни заболявания (като хронична обструктивна белодробна болест) или захарен диабет със склонност към кетоацидоза.

英语

introna must be used cautiously in patients with debilitating medical conditions, such as those with a history of pulmonary disease (e.g., chronic obstructive pulmonary disease) or diabetes mellitus prone to ketoacidosis.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,709,531 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認