来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Нейна мечта било продоволственото самозадоволяване.
it dreamed of being self-sufficient in terms of food.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
очаквано постигане на самозадоволяване на традиционните експортни пазари на САЩ, като така американските производители биват принудени да пренасочат износа си към Съюза.
expected self-sufficiency of traditional us export markets, thus forcing us producers to shift exports to the union.
Ще бъде извършено проучване на стратегиите за постигане на общо енергийно самозадоволяване за острова, както и възможност за трансфер на този амбициозен проект за други острови в Европа и останалите региони по цял свят.
in the system put forward for el hierro, a wind farm will generate electricity, which is then fed into the island’s grid to meet part of the population’s needs. if there is excess wind power that cannot be fed into the electricity grid, this surplus energy is used to pump water between the reservoirs.
5.6 Заетостта е съществен елемент от социалния процес на интеграция, тъй като работата при достойни условия е ключът към икономическото самозадоволяване на имигрантите и улеснява социалните отношения и взаимното опознаване между приемното общество и имигрантите.
5.6 work represents a fundamental part of the process of social integration, since decent work is vital to immigrants' self-sufficiency, and it facilitates social relations and mutual understanding between the host society and immigrants.
Интелигентните мрежи, интелигентното отчитане, интелигентните домове и сгради, енергийното самозадоволяване и термичното, електрическото и химичното съхранение на енергия трябва да бъдат популяризирани чрез съвременна организация на пазара.
smart grids, smart metering, smart homes and buildings, self-generation and thermal and electrical and chemical storage need to be promoted by a modern market design.
Без развитие на селските райони не може да се постигне самозадоволяване на потребностите от хранителни продукти, защото то представлява важен сектор от икономиката на африканските страни, допринасяйки за стабилизирането на населението, още повече че има голям потенциал за създаване на заетост.
food self-sufficiency cannot be achieved without rural development because it is a key area for african economies, which helps stabilise populations and offers great potential in terms of job creation.
Този проект за възобновима енергия ще направи остров Ел Хиеро световен лидер по отношение на прилагане на системи за енергийно самозадоволяване на базата на чисти, възобновими източници, като по този начин ще допринесе за задвижване на икономическото и социално развитие, което е съвместимо по значимост с опазването на околната среда.
the el hierro council, unelco-endesa electricity company and canary islands government recently established via the itc, the gorona del viento el hierro company, which will be responsible for setting up and running the hydro-wind power plant. at present, the itc and unelco-endesa are working together on the engineering projects to build and manage the hydro-wind power system. is project represents a major technological challenge, in
2.6 ЕИСК вече е посочвал, че заетостта е съществен елемент от социалния процес на интеграция, „тъй като работата при достойни условия е ключът към икономическото самозадоволяване на имигрантите и улеснява социалните отношения и взаимното опознаване между приемащото общество и имигрантите“10.
2.6 the eesc has stated previously that work represents a fundamental part of the process of social integration, since decent work is vital to immigrants' self-sufficiency, and it facilitates social relations and mutual understanding between the host society and immigrants10.