您搜索了: електроенергията (保加利亚语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Spanish

信息

Bulgarian

електроенергията

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

西班牙语

信息

保加利亚语

(Министерство на електроенергията 2)

西班牙语

(ministerio de energía eléctrica 2)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 2
质量:

保加利亚语

Заместник-министър на електроенергията (2)

西班牙语

enegría eléctrica (2)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Министър на благоустройството, също така министър на електроенергията 2

西班牙语

obras públicas, asimismo ministro de energía eléctrica 2

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Електроенергията ще играе централна роля в създаването на екологично устойчива нисковъглеродна икономика.

西班牙语

la electricidad desempeñará un papel fundamental en el establecimiento de una economía ambientalmente sostenible y con baja emisión de carbono.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Заместник-министър на електроенергията 1 (от 29.10.1999 г.)

西班牙语

enegría eléctrica 1 (desde el 29.10.1999)

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Директива на Съвета относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията

西班牙语

directiva sobre fiscalidad de la energía

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Трансевропейските енергийни мрежи (ТЕМ-Е) покриват секторите на електроенергията и природния газ.

西班牙语

las redes transeuropeas de energía (rte-e) cubren los sectores de la electricidad y el gas natural.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Друга тема на проекта ще бъдат възможностите за оптималноизползване на суровините, електроенергията, водата и други ресурси.

西班牙语

también estudiará la forma de optimizar el uso de las materias primas y de recursoscomo la energía y el agua.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Ако (част от) електроенергията е от възобновяеми източници, важно е да не се допуска двойно отчитане.

西班牙语

si (parte de) la electricidad es renovable, resulta importante que no haya doble contabilización.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Договарящите се страни особено насърчават електроенергията, произведена при рационално използване на водата и дървесината от управлявани дългосрочно планински горски масиви.

西班牙语

las partes contratantes fomentarán, en particular, la utilización racional de los recursos hídricos y de la madera procedente de la gestión sostenible de los bosques de montaña para la producción de energía.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Законът за данъка върху електроенергията (stromsteuergesetz) от 24 март 1999 г. (bgbl. 1999 i, стр.

西班牙语

la ley del impuesto sobre la electricidad (stromsteuergesetz), de 24 de marzo de 1999 (bgbl.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Данъчни разпоредби — Хармонизиране на законодателствата — Облагане на енергийните продукти и на електроенергията — Директива 2003/96

西班牙语

disposiciones fiscales — armonización de las legislaciones — imposición de los productos energéticos y de la electricidad — directiva 2003/96/ce

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Всъщност за да могат потребителите свободно да избират своите доставчици, последните трябва да имат достъп до различните преносни и разпределителни мрежи, които транспортират електроенергията до потребителите.

西班牙语

en efecto, para que los clientes puedan elegir libremente a sus suministradores, éstos deben poder tener acceso a las diferentes redes de transporte y de distribución que llevan la electricidad hasta sus clientes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

ЕС вече си е поставил за цел през 2010 г. 21 % от електроенергията и 5,75 % от транспортните горива да бъдат от възобновяеми източници.

西班牙语

la unión europea ya se ha fijado el objetivo de obtener de fuentes renovables un 21 % de su electricidad y un 5,75 % del combustible para el transporte en 2010.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Разпоредбата, която изисква от държавитечленки да осигурят достъпа на трети лица, е съществен елемент от предложението на Комисията за изменение на Първа директива за електроенергията 16 и е приета без съществени промени в член 20 от директивата.

西班牙语

la disposición que exige a los estados miembros que garanticen el acceso de terceros fue un elemento esencial de la propuesta de la comisión para modificar la primera directiva sobre electricidad, 16y fue adoptada sin modificaciones sustanciales en el artículo 20 de la directiva.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Все пак, има какво още дасе направи, така че никой да небъде ощетяван, новите предприятия в областта да не бъдат поставяни в неблагоприятно положениеи електроенергията и газта свободно да преминават границитена държавите в ЕС.

西班牙语

losmercados eficientes están lograndoque la energía sea más asequible yayudando a eliminar barreras parareducir las emisiones de gases deefecto invernadero, al tiempo quecontribuyen a preservar la ventajacompetitiva de la industria de la ue.sin embargo, todavía es posible seguir mejorando para garantizar quetodo el mundo salga ganando, quelas nuevas empresas de este ámbitono se vean desfavorecidas y que laelectricidad y el gas fluyan libremente por las fronteras de la ue.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Все по-голямото търсене на енергия в света доведе до увеличение на цените на газа, нефта и електроенергията, а спирането на енергийното захранване през зимата накара граждани на ЕС да студуват и предизвика прекъсване на дейността на индустрията.

西班牙语

una demanda mundial de energía cada vez mayor hizo subir los precios del gas, el petróleo y la electricidad, y los cortes de electricidad que tuvieron lugar en invierno dejaron sin calefacción a ciudadanos de la unión y pararon la actividad industrial.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

Нейната цел е завършването на вътрешния пазар на електроенергия, чието изграждане започва с Директива 96/92/eО 8(„Първа директива за електроенергията“) 9.

西班牙语

su objetivo es completar el mercado interior de la electricidad iniciado por la directiva 96/92/ce 8(en lo sucesivo, «primera directiva sobre electricidad»). 9

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

保加利亚语

(2) Липсата на разпоредби на Общността, въвеждащи минимална данъчна ставка за електроенергията и енергийните продукти, различни от минерални масла, може да окаже неблагоприятно въздействие върху правилното функциониране на вътрешния пазар.

西班牙语

la falta de disposiciones comunitarias que sometan a una imposición mínima la electricidad y los productos energéticos distintos de los hidrocarburos puede ser perjudicial para el buen funcionamiento del mercado interior.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,781,921,692 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認