来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Съдиите разискват без преводач на общ език, който по традиция е френският.
meca-medina y majcen presentaron una denuncia ante la comisión, cuestionando la compatibilidad de la normativa antidopaje del comité olímpico internacional con las normas comunitarias sobrecompetenciay sobrelibre prestaciónde servicios.
В трансграничните видеоконферентни връзки може да възникне необходимост да се ползват услугите на преводач или в молещия съд, или в замоления съд.
en las videoconferencias transfronterizas, puede ser necesario disponer de un intérprete en el órgano jurisdiccional requirente o en el requerido.
избират преводач, който да е в състояние да гарантира подходящо общуване между кандидата и лицето, което провежда интервюто.
seleccionarán a un intérprete que pueda garantizar una correcta comunicación entre el solicitante y la persona que celebre la entrevista.
При осъществяването на своята дейност персоналът на МНЕС може да се придружава от преводач, а при поискване от МНЕС от придружаващ офицер, назначен от страната домакин.
al desempeñar sus actividades, el personal de la moue podrá estar acompañado de un intérprete y, a petición de la moue, de un oficial de escolta, que será nombrado por la parte anfitriona.
При осъществяването на своята дейност персоналът на МНЕС може да се придружава от преводач, а по искане от МНЕС - от придружаващ офицер, назначен от страната домакин.
al desempeñar sus actividades, el personal de la moue podrá estar acompañado de un intérprete y, a petición de la moue, de un oficial de escolta, que será nombrado por la parte anfitriona.
12 курсове за електронно обучение, предназначени да подготвят потребителите за работа в областта на телевизионния маркетинг, волнонаемен мениджър, рецепционист, преводач/редактор и др.
doce cursos de formación electrónicos para los puestos de, entre otros, trabajador de telemercadotecnia, gestor autónomo, recepcionista, traductor/editor, etc.