您搜索了: nombre escogido por los participantes (克丘亚语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克丘亚语

西班牙语

信息

克丘亚语

piedra para cada uno de los participantes

西班牙语

最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

todo por los niños

西班牙语

最后更新: 2020-10-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

felicidades por los 200 año querido perú

西班牙语

felices fiestas patrias

最后更新: 2021-07-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

gracias hermano juan por los saludos. abrazos

西班牙语

traducir del español al quechua

最后更新: 2016-12-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

demostramos respeto por las emociones expresadas por los integrantes de la

西班牙语

最后更新: 2021-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

yo sueño con una amazonía que luche por los derechos de los más pobres

西班牙语

最后更新: 2023-10-09
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

el exito de la vida no se mide por lo que logras si no por los obstaculos que superas

西班牙语

最后更新: 2020-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

por luchar por nuestras tierras estuvimos en las cárceles,fuimos desalojados por los cerros con mi mujer y mis hijos por eso ni aprendimos a leer, ni tuvimos casa

西班牙语

por luchar por nuestras tierras estuvimos en las cárceles,fuimos desalojados por los cerros con mi mujer y mis hijos por eso ni aprendimos a leer, ni tuvimos casa

最后更新: 2021-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

gracias a todos por los saludos a mi humilde persona pero luego del confinamiento será motivo de unos wiskis así les malogre sus gargantas cheleras “gracias totales” amén

西班牙语

最后更新: 2021-02-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

al término de la minustah,el país haya desarrollado su política y estado de derecho depositado su confianza en las instituciones públicas del gobierno nuestras fuerzas hayan logrado consolidar la estabilidad y seguridad y se encuentren con capacidad de continuar apoyando operaciones de estabilidad,la población se encuentre respetada por los ddhh y hayan mejorado su condición y calidad de vida

西班牙语

最后更新: 2020-07-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

克丘亚语

a este lugar y con el propósito de desarrollar esta batalla ritual, acuden pobladores de diversos distritos de las provincias de canas y chumbivilcas (al menos siete comunidades de cada lado) en épocas de menor actividad estacional, entre la cosecha y la siembra, en días previamente fijados, se desarrolla el 02 de febrero, aunque se menciona que antiguamente esta costumbre se realizaba hasta cuatro veces al año en determinadas fiestas que marcaban el inicio o fin de estación. se recoge la versión de los portadores de la tradición quienes consideran esta expresión más como un juego que como una batalla. las explicaciones desde la población campesina hablan de demostración de fuerza de parte de los participantes, en nombre de sus localidades, y de cortejo entre los jóvenes de las facciones enfrentadas. de hecho, parte de la riqueza de esta costumbre consiste en sus elementos asociados en música y canción, como vehículos para el cortejo y enamoramiento, y que no han sido suficientemente estudiados en las diversas descripciones que se han hecho de esta batalla ritual, más centradas en el hecho mismo de la confrontación.

西班牙语

最后更新: 2020-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,429,668 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認