来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kae mu ena: "gospodine, vidim da si prorok.
Каже Йому жінка: Добродїю, бачу, що пророк єеи Ти.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rekoe mu nato: "gospodine, daj nam uvijek toga kruha."
Казали ж до Него: Господи, всякого часу давай нам хлїб сей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"gospodine, sluga mi lei kod kuæe uzet, u stranim mukama."
й говорячи: Господи, слуга мій лежить дома розслаблений, і тяжко мучить ся.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kae mu filip: "gospodine, pokai nam oca i dosta nam je!"
Каже Йому Филип: Господи, покажи нам Отця, то й буде з нас.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a on reèe: "vjerujem, gospodine!" i baci se nièice preda nj.
Він же каже: Вірую, Господи, та й поклонивсь Йому.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ovaj se privine isusu uz prsa i upita: "gospodine, tko je taj?"
Пригорнувшись той до грудей Ісусових, каже Йому: Господи, хто се?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"to me zovete 'gospodine, gospodine!', a ne èinite to zapovijedam?
На що ж мене звете Господи, Господи, й не робите, що я глаголю?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali ona priðe, pokloni mu se nièice i kae: "gospodine, pomozi mi!"
Вона ж, приступивши, поклонилась Йому, кажучи: Господи, поможи мені.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"to hoæe da ti uèinim?" a on æe: "gospodine, da progledam."
глаголючи: Що хочеш, щоб вробив тобі? Він же каже: Господи, щоб я прозрів.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i dok su ga kamenovali, stjepan je zazivao: "gospodine isuse, primi duh moj!"
і каменували Стефана, молячогось і глаголючого: Господи Ісусе, прийми дух мій.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i evo sada, gospodine, promotri prijetnje njihove i daj slugama svojim sa svom smjeloæu navjeæivati rijeè tvoju!
І нинї. Господи, споглянь на закази їх, і дай слугам Твоїм з усякою одвагою промовляти слово Твоє,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a oni oko njega, vidjevi to se zbiva, rekoe: "gospodine, da udarimo maèem?"
Бачивши ж ті, що коло Него, до чого доходить, казали Йому: Господи, чи вдарити нам мечем?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali kad spazi vjetar, poplai se, poène tonuti te krikne: "gospodine, spasi me!"
Та, бачивши сильний вітер, злякавсь, і, почавши тонути, кричав, говорячи: Господи, спаси мене.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a ona æe mu: "da, gospodine! ali i psiæi ispod stola jedu od mrvica djeèjih."
Вона ж озвалась, та й каже до Него: Так, Господи; тільки ж і собаки під столом їдять кришки від дітей.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali nisu svi posluali blagovijesti - evanðelja! zaista, izaija veli: gospodine, tko povjerova naoj poruci?
Та не всї послухали благовістя. Ісаїя бо глаголе: Господи, хто увірував голосу нашому?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da se ispuni rijeè koju kaza prorok izaija: gospodine! tko povjerova naoj poruci? kome li se otkri ruka gospodnja?
щоб слово Ісаїї пророка справдилось, котрий промовив: Господи, хто вірував тому, що чув од нас? і рамя Господнє кому відкрилось?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odgovori mu: "da, gospodine! ja vjerujem da si ti krist, sin boji, onaj koji dolazi na svijet!"
Каже йому: Так, Господи, я увірувала, що Ти єси Христос, Син Божий, грядущий на сьвіт.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"tada æe mu pravednici odgovoriti: 'gospodine, kada te to vidjesmo gladna i nahranismo te; ili edna i napojismo te?
Озвуть ся тодї до него праведні, кажучи: Господи, коли ми бачили тебе голодного, та й накормили? або і жадного, та й напоїли?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"dostojan si, gospodine, boe na, primiti slavu i èast i moæ! jer ti si sve stvorio, i tvojom voljom sve postade i bi stvoreno!"
Достоєн єси. Господи, приняти славу і честь і силу; Ти бо створив єси усе, і волею Твоєю (усе) єсть, і створено.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"kada gospodar kuæe ustane i zakljuèa vrata, a vi stojeæi vani poènete kucati na vrata: 'gospodine, otvori nam!', on æe vam odgovoriti: 'ne znam vas odakle ste!'
І, як устане господар та зачинить двері, а ви зачнете, стоячи знадвору, стукати в двері, говорячи: Господи, Господи, відчини нам, то озвавшись, скаже вам: Не знаю вас, звідкіля ви;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式