您搜索了: kanaanskoj (克罗地亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Tagalog

信息

Croatian

kanaanskoj

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

他加禄语

信息

克罗地亚语

judini sinovi: er i onan. i er i onan umriješe u zemlji kanaanskoj.

他加禄语

ang mga anak ni juda, ay si er at si onan; at si er at si onan ay nangamatay sa lupain ng canaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali ako ne prijeðu naoružani s vama, neka dobiju baštinu meðu vama u zemlji kanaanskoj."

他加禄语

nguni't kung sila'y hindi tatawid na kasama ninyo na may almas, ay magkakaroon sila ng pag-aari na kasama ninyo sa lupain ng canaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

jakov stigne u luz, to jest betel, u zemlji kanaanskoj, i sav puk što je bio s njim.

他加禄语

sa gayo'y naparoon si jacob sa luz, na nasa lupain ng canaan (na siyang bethel), siya at ang buong bayang kasama niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a jakov se bijaše nastanio u zemlji gdje je njegov otac boravio kao pridošlica - u zemlji kanaanskoj.

他加禄语

at tumahan si jacob sa lupaing pinangibahang lupain ng kaniyang ama, sa lupain ng canaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

uzmu sa sobom svoje blago i dobra što ih bijahu stekli u zemlji kanaanskoj te stignu jakov i sve njegovo potomstvo u egipat.

他加禄语

at kanilang dinala ang kanilang mga hayop, at ang kanilang mga pag-aari na kanilang inimpok sa lupain ng canaan, at na pasa egipto, si jacob at ang buong binhi niya na kasama niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

dodijelite tri grada s onu stranu jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. neka to budu gradovi-utoèišta.

他加禄语

magbibigay kayo ng tatlong bayan sa dako roon ng jordan, at tatlong bayan ang ibibigay ninyo sa lupain ng canaan; siyang magiging mga bayang ampunan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a onda abraham sahrani svoju ženu saru u spilji na poljani makpeli nasuprot mamri - danas hebronu - u zemlji kanaanskoj.

他加禄语

at pagkatapos nito ay inilibing ni abraham si sara na kaniyang asawa sa yungib ng parang sa macpela sa tapat ng mamre (na siyang hebron) sa lupain ng canaan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kad su stigli do jordanskog podruèja u zemlji kanaanskoj, podigoše sinovi rubenovi, sinovi gadovi i polovina plemena manašeova žrtvenik na jordanu, žrtvenik velik, izdaleka se vidio.

他加禄语

at nang sila'y dumating sa may lupain ng jordan, na nasa lupain ng canaan, ang mga anak ni ruben, at ang mga anak ni gad, at ang kalahating lipi ni manases ay nagtayo roon ng dambana sa tabi ng jordan, isang malaking dambana na matatanaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

sinovi judini: er, onan, Šela, peres i zerah. er i onan umrli su u zemlji kanaanskoj. peresovi sinovi bili su hesron i hamul.

他加禄语

at ang mga anak ni juda; si er, at si onan, at si sela, at si phares, at si zara; nguni't si er at si onan ay namatay sa lupain ng canaan. at ang mga anak ni phares, si hezron at si hamul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i rekoše im u Šilu, u zemlji kanaanskoj: "jahve je zapovjedio preko mojsija da nam se dadu gradovi gdje æemo živjeti i pašnjaci oko njih za našu stoku."

他加禄语

at sila'y nagsalita sa kanila sa silo, sa lupain ng canaan, na sinasabi, ang panginoon ay nagutos sa pamamagitan ni moises, na bigyan kami ng mga bayan na matatahanan, pati ng mga nayon niyaon para sa aming hayop.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

u spilji što se nalazi na polju efrona, hetita, u spilji na polju makpeli, nasuprot mamri, u zemlji kanaanskoj. to je ona koju je abraham kupio s poljem od hetita efrona za mjesto sahranjivanja.

他加禄语

sa yungib na nasa parang ng machpela, na nasa tapat ng mamre, sa lupain ng canaan, na binili ni abraham, na kalakip ng parang kay ephron na hetheo, na pinakaaring libingan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ezav uzme svoje žene, svoje sinove, svoje kæeri, svu èeljad svoga doma; svoju stoku - krupnu i sitnu; svu imovinu što ju je namakao u zemlji kanaanskoj, pa ode u zemlju seirsku, daleko od svog brata jakova.

他加禄语

at dinala ni esau ang kaniyang mga asawa, at ang kaniyang mga anak na lalake at babae, at ang lahat ng tao sa kaniyang bahay, at ang kaniyang hayop, at ang lahat ng kaniyang kawan, at ang lahat niyang tinatangkilik na kaniyang tinipon sa lupain ng canaan; at napasa ibang lupaing bukod kay jacob na kaniyang kapatid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,428,650 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認