您搜索了: stanovnika (克罗地亚语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Tagalog

信息

Croatian

stanovnika

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

他加禄语

信息

克罗地亚语

zemlja æe postat' pustinja zbog stanovnika svojih, zbog djela njihovih.

他加禄语

gayon ma'y masisira ang lupain dahil sa kanila na nagsisitahan doon, dahil sa bunga ng kanilang mga gawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagraðenih kuæa.

他加禄语

ang bayan nga ay maluwang at malaki: nguni't ang mga tao ay kakaunti roon, at ang mga bahay ay hindi naitatayo pa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i jahve mi reèe: "sa sjevera buknut æe zlo protiv svih stanovnika ove zemlje.

他加禄语

nang magkagayo'y sinabi ng panginoon sa akin, mula sa hilagaan ay lalabasin ng kasamaan ang lahat na nananahan sa lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

za kserksova kraljevanja, na poèetku njegove vladavine, sastaviše tužbu protiv stanovnika judeje i jeruzalema.

他加禄语

at sa paghahari ni assuero, sa pasimula ng kaniyang paghahari, nagsisulat sila ng isang sakdal laban sa mga taga juda at jerusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a benjaminovaca koji su došli iz raznih gradova nabrojiše toga dana dvadeset i šest tisuæa ljudi viènih maèu, bez stanovnika gibee.

他加禄语

at ang mga anak ni benjamin ay binilang nang araw na yaon sa mga bayan, na dalawang pu't anim na libong lalake na humahawak ng tabak, bukod pa ang mga tumatahan sa gabaa na binilang, na pitong daang piling lalake.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zebulun nije otjerao stanovnika kitrona ni stanovnika nahalola. tako su kanaanci ostali usred zebulunovih sinova, ali im bijaše nametnuta tlaka.

他加禄语

hindi pinalayas ni zabulon ang mga nananahan sa chitron, ni ang mga nananahan sa naalol; kundi ang mga cananeo ay nagsitahan sa gitna nila, at naging mga tagapagpaatag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ni ašer nije otjerao stanovnika akona, ni stanovnika sidona, ni onih iz mahalaba, akziba, helbe, afika i rehoba.

他加禄语

hindi pinalayas ng aser ang mga taga acho, ni ang mga taga sidon, ni ang taga ahlab, ni ang taga achzib, ni ang taga helba, ni ang taga aphec, ni ang taga rehob:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

pisano je doista u knjizi psalama: njegova kuæa nek opusti, nek ne bude stanovnika u njoj! njegovo nadgledništvo nek dobije drugi!

他加禄语

sapagka't nasusulat sa aklat ng mga awit, bayaang mawalan nawa ng tao ang kaniyang tahanan, at huwag bayaang manahan doon ang sinoman; at, bayaang kunin ng iba ang kaniyang katungkulan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

jahve više nije mogao podnositi zlodjela vaših i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaša pretvorila u pustoš i ruševine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao što je i danas.

他加禄语

na anopa't ang panginoon ay hindi nakapagpigil ng maluwat, dahil sa kasamaan ng inyong mga gawa, at dahil sa mga kasuklamsuklam na inyong ginawa; kaya't ang inyong lupain ay naging sira, at katigilan, at kasumpaan, na walang mananahan gaya sa araw na ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zato èujte što je jahve naumio uèiniti edomu, èujte što je nakanio protiv stanovnika temana: i najsitniju jagnjad on æe odvuæi, i sam njihov pašnjak zgrozit æe se nad njima.

他加禄语

kaya't inyong dinggin ang payo ng panginoon, na kaniyang ipinasiya laban sa edom; at ang kaniyang mga panukala na kaniyang pinanukala laban sa mga nananahan sa teman: tunay na itataboy sila, sa makatuwid baga'y ang mga maliit ng kawan; tunay na kaniyang ipapahamak ang kanilang tahanan kalakip nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

dokle æe zemlja tugovati, dokle æe trava na svem polju sahnuti? zbog opaèine njezinih stanovnika ugiba stoka i ptice! jer govore: bog ne vidi naših putova.

他加禄语

hanggang kailan tatangis ang lupain, at matutuyo ang mga damo sa buong lupain? dahil sa kasamaan nila na nagsisitahan doon, nilipol ang mga hayop, at ang mga ibon; sapagka't kanilang sinabi, hindi niya makikita ang ating huling kawakasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"uništio sam narode, razorena su kruništa kula njihovih, poharao sam njihove ulice: nema više prolaznika! razoreni su njihovi gradovi: nema ljudi, nema stanovnika!

他加禄语

ako'y naghiwalay ng mga bansa; ang kanilang mga kuta ay sira; aking iniwasak ang kanilang mga lansangan, na anopa't walang makaraan; ang kanilang mga bayan ay giba, na anopa't walang tao, na anopa't walang tumatahan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,746,425,288 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認