来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
blago onome sluzi kojega gospodar kada doðe naðe da tako radi!
Блажен тот раб, которого господин его, придя, найдет поступающим так;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
s njime pak aljemo brata kojega s evanðelja slave sve crkve.
С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bog otaca naih uskrisi isusa kojega vi smakoste objesivi ga na drvo.
Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"ako se na glavi ili na bradi kojega èovjeka ili ene pokae bolest,
Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i mi smo svjedoci tih dogaðaja i duh sveti kojega dade bog onima to mu se pokoravaju."
Свидетели Ему в сем мы и Дух Святый, Которого Бог дал повинующимся Ему.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jer onaj o kojemu se to veli pripadao je drugom plemenu, od kojega se nitko nije posvetio rtveniku.
Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
k tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da ivi.
И здесь десятины берут человеки смертные, а там – имеющий о себе свидетельство, что он живет.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a jedan od njegovih uèenika - onaj kojega je isus ljubio - bijae za stolom isusu do krila.
Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
duha istine, kojega svijet ne moe primiti jer ga ne vidi i ne poznaje. vi ga poznajete jer kod vas ostaje i u vama je.
Духа истины, Которого мир не может принять, потомучто не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"on nam i naloi propovijedati narodu i svjedoèiti: ovo je onaj kojega bog postavi sucem ivih i mrtvih!"
И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ili iz nepanje na njega obori kakav kamen od kojega èovjek moe poginuti te ga usmrti, a nije mu bio neprijatelj niti mu je zlo elio -
или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da tako na vas doðe sva pravedna krv, prolivena na zemlji od krvi abela pravednoga pa do krvi zaharije, sina barahijina, kojega ubiste izmeðu hrama i rtvenika.
да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
odabrano je više od jednog direktorija, a ovaj dijalog ne prihvaća direktorije, pa zato nije moguće odlučiti u kojega treba ući. molim odaberite jedan direktorij da ga prikažem.
Требуется указать только одну папку.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
a ljudi iziðoe vidjeti to se dogodilo. doðoe isusu i naðoe èovjeka iz kojega bijahu izali zlodusi gdje do nogu isusovih sjedi, obuèen i zdrave pameti. i prestrae se.
И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
postoji li ijedan narod na zemlji kao tvoj izraelski narod radi kojega je bog iao da ga izbavi sebi za narod da tako steèe sebi ime velikim i stranim èudesima, izgoneæi krivoboaèka plemena pred svojim narodom koji si otkupio iz egipta?
И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести его Себе в народ и прославить Свое имя и совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"i po vjeri u njegovo ime, to je ime dalo snagu ovomu kojega gledate i poznate: vjera u njega vratila je ovomu potpuno zdravlje naoèigled vas sviju."
И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"izraelci, èujte ove rijeèi: isusa nazareæanina, èovjeka kojega bog pred vama potvrdi silnim djelima, èudesima i znamenjima koja, kao to znate, po njemu uèini meðu vama -
Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами и чудесами и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式