来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tada joua zapovjedi sveæenicima: "izaðite iz jordana!"
yeşu da kâhinlere, ‹‹Şeria irmağından çıkın›› diye buyurdu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i to se nije zbilo bez zakletve. jer oni su bez zakletve postali sveæenicima,
bu da antsız olmadı. Öbürleri ant içilmeden kâhin olmuşlardı.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a sveæenika sadoka s njegovom braæom sveæenicima pred jahvinim prebivalitem na uzviici u gibeonu
davut kâhin sadokla öbür kâhin kardeşlerini givondaki tapınma yerinde, rabbin Çadırının bulunduğu yerde görevlendirdi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
novac naknadnice i okajnice nije se unosio u dom jahvin, nego je pripao sveæenicima.
o sırada aram kralı hazael, gat kentine saldırıp kenti ele geçirdi. sonra yeruşalime saldırmaya karar verdi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tada mi doðe rijeè jahve nad vojskama: "reci svemu puku zemlje i sveæenicima:
her Şeye egemen rab bana dedi ki,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
obrati se sveæenicima, levitima i sucu koji bude za ono vrijeme. njih pitaj, oni æe ti rasuditi.
sorunlarınızı levili kâhinlere ve o dönemde görevli yargıca götürüp soruşturun. yargı kararını onlar size bildirecekler.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
zapovjedio je narodu, jeruzalemskim stanovnicima, da daju dio sveæenicima i levitima da se utvrde u zakonu jahvinu.
yeruşalimde yaşayan halka da kâhinlerle levililerin paylarına düşeni vermelerini buyurdu; öyle ki, rabbin yasasına kendilerini adayabilsinler.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
s tobom æe biti i sveæenici sadok i ebjatar. sve to èuje iz palaèe, javi sveæenicima sadoku i ebjataru.
kâhin sadok ile kâhin aviyatar orada seninle birlikte olacaklar. kralın sarayında duyduğun her şeyi onlara bildir.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
oni odu k velikim sveæenicima i starjeinama pa reknu: "zakletvom se zaklesmo nita ne okusiti dok ne ubijemo pavla.
bunlar başkâhinlerle ileri gelenlerin yanına gidip şöyle dediler: ‹‹biz, ‹pavlusu öldürmeden ağzımıza bir şey koyarsak, bize lanet olsun!› diye ant içtik.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kad ih isus ugleda, reèe im: "idite, pokaite se sveæenicima!" i dok su ili, oèistie se.
İsa onları görünce, ‹‹gidin, kâhinlere görünün›› dedi. adamlar yolda giderken cüzamdan temizlendiler.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"podignut æu ruku na judu i na sve stanovnike jeruzalema i istrijebit æu iz ovoga mjesta ostatak baalov, ime sluitelja idolskih sa sveæenicima njegovim;
kılavuzluğumu istemeyenleri buradan yok edeceğim.››
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jedino nije preuzeo sveæenièkih imanja, jer je faraon davao sveæenicima odreðeni dio, i tako su ivjeli od prihoda to im ga je faraon davao. stoga nisu prodali svojih imanja.
yalnız kâhinlerin toprağını satın almadı. Çünkü onlar firavundan aylık alıyor, firavunun bağladığı aylıkla geçiniyorlardı. bu yüzden topraklarını satmadılar. masoretik metin ‹‹kentlere göçtürdü››.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a sveæenicima joua zapovjedi: "dignite kovèeg saveza i nosite ga pred narodom." i digoe kovèeg saveza i ponijee ga pred narodom.
yeşu kâhinlere, ‹‹antlaşma sandığını yüklenip halkın önüne geçin›› dedi. böylece kâhinler sandığı yüklenip halkın önünde yürümeye başladılar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a da savjetnici nisu primijetili kamo sam otiao i to sam uèinio. sve do sada nisam nita rekao idovima: ni sveæenicima, ni velikaima, ni savjetnicima, ni drugima nadstojnicima.
yetkililer nereye gittiğimi, ne yaptığımı bilmiyorlardı. Çünkü yahudilere, kâhinlere, soylulara, yetkililere ve öteki görevlilere henüz hiçbir şey söylememiştim.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kralj se potom pope u dom jahvin, sa svim judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima, levitima i sa svim narodom, od najveæega do najmanjeg. i proèita im sve rijeèi knjige saveza to je naðena u domu jahvinu.
sonra yahudalılar, yeruşalimde yaşayanlar, kâhinler, levililer, büyük küçük herkesle birlikte rabbin tapınağına çıktı. rabbin tapınağında bulunmuş olan antlaşma kitabını baştan sona kadar herkesin duyacağı biçimde okudu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a druge godine poslije njihova dolaska k domu bojemu u jeruzalemu, drugoga mjeseca kako su zerubabel, sin ealtielov, i jeua, sin josadakov, s ostalom svojom braæom sveæenicima, levitima i sa svim narodom koji se iz ropstva vratio u jeruzalem poèeli graditi, postavili su levite od dvadeset godina navie da upravljaju poslovima oko doma jahvina.
tanrının yeruşalimdeki tapınağına vardıktan sonra, ikinci yılın ikinci ayında Şealtiel oğlu zerubbabil, yosadak oğlu yeşu ve bütün öteki kardeşleri, kâhinler, levililer ve sürgünden yeruşalime dönenlerin tümü işe başladılar. rabbin tapınağının yapımını denetlemek için yirmi ve daha yukarı yaştaki levilileri görevlendirdiler.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: