您搜索了: tvojega (克罗地亚语 - 希伯来语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

Hebrew

信息

Croatian

tvojega

Hebrew

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

希伯来语

信息

克罗地亚语

kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?

希伯来语

אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

strašan si ti, i tko da opstane kraj žestine gnjeva tvojega.

希伯来语

משמים השמעת דין ארץ יראה ושקטה׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

noæu se spominjem, jahve, imena tvojega i tvoj èuvam zakon.

希伯来语

זכרתי בלילה שמך יהוה ואשמרה תורתך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

preko mene prijeðoše vihori tvojega gnjeva, strahote me tvoje shrvaše,

希伯来语

סבוני כמים כל היום הקיפו עלי יחד׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

oni koji ga spališe i posjekoše nek' izginu od prijetnje lica tvojega!

希伯来语

תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

blago narodu viènu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, jahve,

希伯来语

בשמך יגילון כל היום ובצדקתך ירומו׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

tad æe se pogani bojati, jahve, imena tvojega i svi kraljevi zemlje slave tvoje

希伯来语

כי בנה יהוה ציון נראה בכבודו׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi imena tvoga

希伯来语

וגם אל הנכרי אשר לא מעמך ישראל הוא ובא מארץ רחוקה למען שמך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ali neæu to uèiniti za tvoga života, zbog oca tvojega davida; uzet æu ga iz ruke tvoga sina.

希伯来语

אך בימיך לא אעשנה למען דוד אביך מיד בנך אקרענה׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

gle, dolaze dani kad æu odsjeæi mišicu tvoju i mišicu doma oca tvojega, tako da više neæe biti starca u tvom domu.

希伯来语

הנה ימים באים וגדעתי את זרעך ואת זרע בית אביך מהיות זקן בביתך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

a kad te sinovi tvojega naroda zapitaju: 'hoæeš li nam objasniti što to znaèi?' -

希伯来语

וכאשר יאמרו אליך בני עמך לאמר הלוא תגיד לנו מה אלה לך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

Žena æe ti biti kao plodna loza u odajama tvoje kuæe; sinovi tvoji k'o mladice masline oko stola tvojega.

希伯来语

אשתך כגפן פריה בירכתי ביתך בניך כשתלי זיתים סביב לשלחנך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

protiv tebe i protiv tvog naroda i protiv kuæe oca tvojega dovest æe jahve dane kakvih ne bijaše otkad se efrajim odvoji od jude - kralja asirskoga.

希伯来语

יביא יהוה עליך ועל עמך ועל בית אביך ימים אשר לא באו למיום סור אפרים מעל יהודה את מלך אשור׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kad si svijet ugledala, na dan roðenja tvojega pupka ti ne odrezaše niti te vodom opraše da te oèiste; solju te ne osoliše niti te povojima poviše.

希伯来语

ומולדותיך ביום הולדת אתך לא כרת שרך ובמים לא רחצת למשעי והמלח לא המלחת והחתל לא חתלת׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

zaista, o izraele, sve da naroda tvojega ima kao pijeska u moru, samo æe se ostatak njegov vratiti. odreðeno je uništenje, pravda se prelila,

希伯来语

כי אם יהיה עמך ישראל כחול הים שאר ישוב בו כליון חרוץ שוטף צדקה׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

evo, pozvat æeš narod koji ne poznaješ, i narod koji te ne zna dohrlit æe k tebi radi jahve, boga tvojega, i sveca izraelova, jer on te proslavio.

希伯来语

הן גוי לא תדע תקרא וגוי לא ידעוך אליך ירוצו למען יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

i oni je zaposjedoše; ali nisu slušali glasa tvojega niti su hodili putem zakona tvojega. ništa ne uèiniše od onog što im ti naredi; zato si dozvao na njih sve ove nevolje.

希伯来语

ויבאו וירשו אתה ולא שמעו בקולך ובתרותך לא הלכו את כל אשר צויתה להם לעשות לא עשו ותקרא אתם את כל הרעה הזאת׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

dok je zatim na maslinskoj gori sjedio, pristupiše k njemu uèenici nasamo govoreæi: "reci nam kada æe to biti i koji æe biti znak tvojega dolaska i svršetka svijeta?"

希伯来语

וישב על הר הזיתים ויגשו אליו התלמידים לבדם ויאמרו אמר נא לנו מתי תהיה זאת ומה הוא אות בואך ואות קץ העולם׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

克罗地亚语

o ocu svome i majci reèe on: nisam ih vidio! braæe svoje ne poznaje, na svoju se djecu ne osvræe, jer tvoju rijeè on je vršio i tvojega se držao saveza.

希伯来语

האמר לאביו ולאמו לא ראיתיו ואת אחיו לא הכיר ואת בנו לא ידע כי שמרו אמרתך ובריתך ינצרו׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

"a ovo je moj savez s njima," govori jahve. "duh moj koji je na tebi i rijeèi moje koje stavih u tvoja usta neæe iziæi iz usta tvojih ni usta tvojega potomstva, ni iz usta potomstva tvojih potomaka, od sada pa dovijeka," veli jahve.

希伯来语

ואני זאת בריתי אותם אמר יהוה רוחי אשר עליך ודברי אשר שמתי בפיך לא ימושו מפיך ומפי זרעך ומפי זרע זרעך אמר יהוה מעתה ועד עולם׃

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,792,276,379 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認