来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
oborio si ga - on ode za svagda, nagrðena lica, otjeran, odbaèen.
denn du stößest ihn gar um, daß er dahinfährt, veränderst sein wesen und lässest ihn fahren.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
obnovio je uzviice to ih bijae oborio otac mu ezekija, podigao je rtvenike baalu, naèinio aere i stao se klanjati svoj nebeskoj vojsci i sluiti joj.
und baute wieder höhen, die sein vater hiskia abgebrochen hatte und stiftete den baalim altäre und machte ascherabilder und betete an alles heer des himmels und diente ihnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
obnovio je uzviice to ih bijae oborio otac mu ezekija, podigao je rtvenik baalu, naèinio aere kako bijae uèinio izraelski kralj ahab; i stao se klanjati svoj vojsci nebeskoj i sluiti joj.
und baute wieder höhen, die sein vater hiskia hatte zerstört, und richtete dem baal altäre auf und machte ein ascherabild, wie ahab, der könig israels, getan hatte, und betete an alles heer des himmels und diente ihnen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
znacima si se i èudesima oborio na faraona i na sve sluge njegove, i na sav narod zemlje njegove; jer znao si kolika je bila protiv njih drskost njihova. sebi si ime stekao koje do danas traje.
und zeichen und wunder getan an pharao und allen seinen knechten und an allem volk seines landes, denn du erkanntest, daß sie stolz wider sie waren, und hast dir einen namen gemacht, wie er jetzt ist.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
isto tako i rtvenik u betelu, uzviicu koju je sagradio jeroboam, sin nebatov, koji je naveo izraela na grijeh, kralj je sruio, oborio rtvenik i tu uzviicu, satro kamenje u prah, spalio aere.
auch den altar zu beth-el, die höhe, die jerobeam gemacht hatte, der sohn nebats, der israel sündigen machte, denselben altar brach er ab und die höhe und verbrannte die höhe und machte sie zu staub und verbrannte das ascherabild.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: