来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
odmak u utc- u
zeitzonenverschiebung (von utc)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
vremenski odmak između slajdova
verzögerung zwischen dias:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
novi pristup: odmak od klasiČne razvojne pomoĆi
ein neuer ansatz: Über die klassische entwicklungshilfe hinaus
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
mora postojati vremenski odmak od najmanje četiri sata između liječenja svake epizode boli.
zwischen der behandlung der einzelnen schmerzepisoden muss ein zeitraum von mindestens vier stunden liegen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
jedan od ciljeva strategije energetske unije jest i daljnji odmak od gospodarstva koje se temelji na fosilnim gorivima.
eines der ziele der energieunion ist die weitere abkehr von einer auf fossile brennstoffe gestützten volkswirtschaft.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
na taj način osigurat će se dinamična interakcija svih članova kolegija čime će se ukloniti prepreke i postići odmak od statičkih struktura.
dies soll eine dynamische interaktion aller mitglieder des kollegiums ermöglichen und das schubladendenken und statische strukturen aufbrechen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
odmak od tog modela i prelazak na gospodarstvo sa zanemarivim udjelom ugljika ne smije se odvijati na štetu socijalnih normi i blagostanja postignutih u europskoj uniji.
die abkehr hiervon und der wandel hin zur weitgehend kohlenstofffreien wirtschaft darf nicht auf kosten der sozialpolitischen standards und des wohlstands gehen, die in der europäischen union erreicht wurden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
to se odnosi i na povezani prijelaz na pristup temeljen na ishodima učenja i odmak od dodjeljivanja kvalifikacija na temelju ulaznih faktora kao što su trajanje predavanja ili vrijeme provedeno na predavanjima.
hierzu gehört auch die damit verbundene verlagerung der basis der qualifikationsvergabe von input-faktoren (z. b. dauer und zahl der unterrichtsstunden) auf lernergebnisse.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
također predstavlja važan odmak od uobičajene prakse utoliko što će se sredstva iz proračuna eu-a koristiti kao jamstvo ili zaštita od potencijalnih gubitaka u ulaganjima efsu-a.
er ist auch ausdruck einer erheblichen abweichung von der bisherigen orthodoxie dar, da eu‑haushaltsmittel zur garantie oder als letztsicherung bei eventuellen verlusten von investitionen des efsi verwendet werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
pored toga, esfi bi mogao poslužiti kao model za buduće proračune eu-a, uz odmak od tradicionalne metode temeljene na bespovratnim sredstvima i prelazak na učinkovitiji model vođen ulaganjima koji bi privlačio sredstva za projekte.
außerdem könnte der efsi ein modell für künftige eu-haushalte sein bei einer entwicklung weg von der traditionellen methode der finanzierung von projekten durch zuschüsse hin zu einem effizienteren investitionsgestützten modell, bei dem mittel für projekte eingesammelt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
4.2.8 stoga, srednjoročno je potrebno (kao što je potrebno još od ugovora iz maastrichta) gospodarsko upravljanje za eurozonu u pogledu mikroekonomskih i makroekonomskih politika, odnosno odmak od trenutne metode usklađivanja, koja je dosad donijela slabe rezultate, prema zajedničkom donošenju odluka o "osnovama" tih politika.
4.2.8 mittelfristig ist für den euroraum daher eine wirtschaftspolitische steuerung für die makro- und mikroökonomische politik erforderlich (und das bereits seit maastricht), bei der von der bislang wenig ergiebigen koordinierungsmethode zu einer gemeinsamen entscheidungsfindung über die "grundelemente" der politik in diesen bereichen übergegangen wird.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式