来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uistinu, svi proroci i zakon prorokovahu do ivana.
mafundisho yote ya manabii na sheria yalibashiri juu ya nyakati hizi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
o tim dvjema zapovijedima visi sav zakon i proroci."
sheria yote ya mose na mafundisho ya manabii vinategemea amri hizi mbili."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
juda i sila, i sami proroci, mnogim rijeèima ohrabrie i utvrdie braæu.
yuda na sila, ambao nao walikuwa manabii, walizungumza na hao ndugu kwa muda mrefu wakiwatia moyo na kuwaimarisha.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zar su svi apostoli? zar svi proroci? zar svi uèitelji? zar svi èudotvorci?
je, wote ni mitume? wote ni manabii? wote ni walimu? wote ni wenye kipaji cha kufanya miujiza?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a on æe im: "o bezumni i srca spora da vjerujete to god su proroci navijestili!
kisha yesu akawaambia, "mbona mu wapumbavu kiasi hicho na mioyo yenu ni mizito hivyo kusadiki yote yaliyonenwa na manabii?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"zakon i proroci do ivana su, a otada se navjeæuje kraljevstvo boje i svatko se u nj silom probija.
"sheria na maandishi ya manabii vilikuweko mpaka wakati wa yohane mbatizaji. tangu hapo, ufalme wa mungu unahubiriwa, na kila mmoja anauingia kwa nguvu.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"i svi proroci koji su - od samuela dalje - govorili, takoðer su navijestili ove dane."
manabii wote, kuanzia samweli na wale waliomfuata, walitangaza habari za mambo haya ambayo yamekuwa yakitendeka siku hizi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"za nj svjedoèe svi proroci: da tko god u nj vjeruje, po imenu njegovu prima oprotenje grijeha."
manabii wote waliongea juu yake kwamba kila mtu atakayemwamini atasamehewa dhambi zake zote kwa jina lake."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali s pomoæu bojom sve do dana dananjega svjedoèim, evo, malu i veliku, ne govoreæi nita osim onoga to proroci govorahu i mojsije da se ima zbiti:
lakini mungu alinisaidia; na hivyo mpaka siku ya leo nimesimama imara nikitoa ushuhuda kwa wote, wakubwa na wadogo. ninayosema ni yale ambayo manabii na mose walisema yatatukia;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaem vam: mnogi su proroci i kraljevi htjeli vidjeti to vi gledate, ali nisu vidjeli; i èuti to vi sluate, ali nisu èuli!"
hakika, manabii na wafalme walitamani kuona yale mnayoyaona ninyi wasiyaone, na kusikia yale mnayoyasikia wasiyasikie."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"sve, dakle, to elite da ljudi vama èine, èinite i vi njima. to je, doista, zakon i proroci."
"watendeeni wengine yale mnayotaka wao wawatendee ninyi. hii ndiyo maana ya sheria ya mose na mafundisho ya manabii.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a on æe mi: "nipoto! sluga sam kao i ti i braæa tvoja proroci i svi koji èuvaju rijeèi ove knjige. bogu se pokloni!"
lakini yeye akaniambia, "acha! mimi ni mtumishi tu kama wewe na ndugu zako manabii na wote wanaoyatii maagizo yaliyomo katika kitabu hiki. mwabudu mungu!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
filip naðe natanaela i javi mu: "nali smo onoga o kome je pisao mojsije u zakonu i proroci: isusa, sina josipova, iz nazareta."
naye filipo akamkuta nathanieli, akamwambia, "tumemwona yule ambaye mose aliandika juu yake katika kitabu cha sheria, na ambaye manabii waliandika habari zake, yaani yesu mwana wa yosefu, kutoka nazareti."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式