来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
gledajte! nudim vam danas blagoslov i prokletstvo:
見よ、わたしは、きょう、あなたがたの前に祝福と、のろいとを置く。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jahvino je prokletstvo na domu bezbonika, a blagoslov u stanu pravednika.
主の、のろいは悪しき者の家にある、しかし、正しい人のすまいは主に恵まれる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bezumnika vidjeh kako korijen puta, al' prokletstvo skoro na kuæu mu pade.
わたしは愚かな者の根を張るのを見た、しかしわたしは、にわかにそのすみかをのろった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
zato se jahvin gnjev izlio na ovu zemlju i palo na nju sve prokletstvo zapisano u ovoj knjizi.
行って彼らの知らない、また授からない、ほかの神々に仕えて、それを拝んだからである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iz istih usta izlazi blagoslov i prokletstvo. ne smije se, braæo moja, tako dogaðati!
同じ口から、さんびとのろいとが出て来る。わたしの兄弟たちよ。このような事は、あるべきでない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tada proèita joua svaku rijeè zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.
そして後、ヨシュアはすべての律法の書にしるされている所にしたがって、祝福と、のろいとに関する律法の言葉をことごとく読んだ。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
postupit æu s ovim domom kao sa ilom i uèinit æu da ovaj grad bude prokletstvo za sve narode na zemlji.'"
わたしはこの宮をシロのようにし、またこの町を地の万国にのろわれるものとする』」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
moda me se moj otac dotakne te æu u njegovim oèima ispasti varalicom i na se svaliti prokletstvo, a ne blagoslov."
おそらく父はわたしにさわってみるでしょう。そうすればわたしは父を欺く者と思われ、祝福を受けず、かえってのろいを受けるでしょう」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a èuvajte se svega ukletog u gradu da i sami ne budete prokleti to ste uzeli ukleto, jer biste time navukli prokletstvo na tabor i unesreæili ga.
また、あなたがたは、奉納物に手を触れてはならない。奉納に当り、その奉納物をみずから取って、イスラエルの宿営を、滅ぼさるべきものとし、それを悩ますことのないためである。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kada te jahve, bog tvoj, uvede u zemlju u koju ide da je zaposjedne, tada nad gorom gerizimom izreci blagoslov, a prokletstvo nad gorom ebalom.
あなたの神、主が、あなたの行って占領する地にあなたを導き入れられる時、あなたはゲリジム山に祝福を置き、エバル山にのろいを置かなければならない。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a prokletstvo, ne budete li sluali zapovijedi jahve, boga svoga, nego saðete s puta koji vam danas odreðujem te poðete za drugim bogovima kojih niste poznavali.
もしあなたがたの神、主の命令に聞き従わず、わたしが、きょう、あなたがたに命じる道を離れ、あなたがたの知らなかった他の神々に従うならば、のろいを受けるであろう。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jahve vie nije mogao podnositi zlodjela vaih i gnusoba koje poèiniste, i zato se zemlja vaa pretvorila u pusto i ruevine, u prokletstvo, bez stanovnika, kao to je i danas.
主はあなたがたの悪しきわざのため、あなたがたの憎むべき行いのために、もはや忍ぶことができなくなられた。それゆえ、あなたがたの地は今日のごとく荒れ地となり、驚きとなり、のろいとなり、住む人のない地となった。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali njegova mu majka odgovori: "sine moj, tvoje prokletstvo neka padne na mene! samo ti mene posluaj, otiði i donesi!"
母は彼に言った、「子よ、あなたがうけるのろいはわたしが受けます。ただ、わたしの言葉に従い、行って取ってきなさい」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i kao to bijaste prokletstvo meðu narodima, dome judin i dome izraelov, tako æu vas spasiti da budete blagoslovom! ne bojte se, nek' vam jake budu ruke!'
ユダの家およびイスラエルの家よ、あなたがたが、国々の民の中に、のろいとなっていたように、わたしはあなたがたを救って祝福とする。恐れてはならない。あなたがたの手を強くせよ」。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ovdje neka sveæenik zakune enu ovom kletvom: neka joj rekne: jahve te postavio za prokletstvo i kletvu meðu tvojim narodom, uèinio da ti uvene rodnica i da ti se utroba nadme!
祭司はその女に、のろいの誓いをもって誓わせ、その女に言わなければならない。――主はあなたのももをやせさせ、あなたの腹をふくれさせて、あなたを民のうちの、のろいとし、また、ののしりとされるように。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ali kako ti je omekalo srce i jer si se ponizio pred jahvom èuvi to sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, koje æe pogoditi pustoenje i prokletstvo, i jer si razdro haljine svoje i plakao preda mnom, zato sam te usliio' - rijeè je jahvina.
あなたは、わたしがこの所と、ここに住んでいる民にむかって、これは荒れ地となり、のろいとなるであろうと言うのを聞いた時、心に悔い、主の前にへりくだり、衣を裂いてわたしの前に泣いたゆえ、わたしもまたあなたの言うことを聞いたのであると主は言われる。
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: