来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neka vam takvi budu sudbeni postupci od narataja do narataja svuda gdje budete boravili.
na hei tikanga whakawa enei ma koutou, i o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a u jeruzalemu su boravili idovi, ljudi poboni iz svakog naroda pod nebom.
i hiruharama ano e noho ana etahi hurai, he hunga whakaaro, no nga iwi katoa i raro o te rangi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nikakva posla nemojte raditi. to je trajan zakon za vae narataje gdje god vi boravili.
kei mahia tetahi mahi: he tikanga pumau tena ma o koutou whakatupuranga i o koutou nohoanga katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sami znate kako smo boravili u zemlji egipatskoj i kako smo proli posred naroda kroz koje ste morali proæi.
engari ki tenei e tu tahi nei me tatou i konei i tenei ra i te aroaro o ihowa, o to tatou atua, ki te mea hoki kahore i konei i a tatou i tenei ra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"jahve, bog na, reèe nam na horebu: 'dosta ste boravili na ovome brdu.
i korero mai a ihowa, to tatou atua, ki a tatou i horepa, i mea, ka roa to koutou noho ki tenei maunga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
jakov doðe k svome ocu izaku u mamru u kirjat arbu, to je hebron - gdje su boravili abraham i izak kao pridolice.
na kua tae a hakopa ki a ihaka, ki tona papa, ki mamere, ki te pa o arapa, ara ki heperona, ki te wahi hoki i noho ai a aperahama raua ko ihaka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neka ovo bude zakon za sva vremena svim vaim naratajima u kojem god mjestu budete boravili: nipoto ne smijete jesti ni loja ni krvi."
hei tikanga mau tonu tenei mo o koutou whakatupuranga, i o koutou nohoanga katoa, kia kaua e kainga tetahi ngako, toto ranei, e koutou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
toga istog dana sazovite zbor. neka vam to bude posveæen zbor - nikakva teaèkog posla ne radite. to je trajan zakon za vae narataje gdje god vi boravili.
me karanga ano i taua tino ra he huihuinga tapu ma koutou: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi: he tikanga pumau i o koutou nohoanga katoa, ma o koutou whakatupuranga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nemojte raditi kako se radi u zemlji egipatskoj, gdje ste boravili; niti radite kako se radi u zemlji kanaanskoj, kamo vas vodim; ne povodite se za njihovim obièajima!
kei rite a koutou mahi ki nga mahi a te whenua o ihipa, i noho na koutou: kei rite hoki a koutou mahi ki nga mahi a te whenua o kanaana, e kawea nei koutou e ahau ki reira: kei haere i runga i a ratou tikanga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gdje god boravili, gradovi æe vai biti opustoeni, uzviice poharane, rtvenici æe vam opustjeti i biti uniteni, kumiri æe vai biti oboreni i nestat æe ih, stupovi æe vai biti smrvljeni, sva æe djela vaa propasti.
i o koutou nohoanga katoa ka ururuatia nga pa, ka mokemoke ano nga wahi tiketike, he mea kia ururuatia ai a koutou aata, kia mokemoke ai; kia tukitukia ai ano a koutou whakapakoko, mutu ake ta ratou; ka poutoa ano a koutou whakapakoko, kia whakak ahoretia ai hoki a koutou mahi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a proroèki sinovi koji su boravili u betelu iziðoe elizeju u susret i rekoe mu: "zna li da æe danas jahve uzeti tvoga gospodara iznad tvoje glave?" on reèe: "i ja to znam; tiho!"
na ka puta mai nga tama a nga poropiti i peteere ki a eriha, a ka mea ki a ia, e mohio ana ranei koe ko aianei tangohia ai e ihowa tou ariki i runga i tou upoko? ano ra ko ia, e mohio ana ano ahau; whakarongoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式