来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu zemlju razdijelite meðu sobom po plemenima izraelovim.
na me wehe tenei whenua mo koutou, he mea whakarite ki nga hapu o iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
narodu se saalio benjamin to je jahve naèinio prazninu meðu izraelovim plemenima.
na koingo tonu te iwi ki a pineamine, no te mea kua wahia e ihowa nga iwi o iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bjee.
a whakaputaina mai ana ratou e ia, me te hiriwa, me te koura, kahore hoki he mea tuoi i roto i ana iwi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bileam podie oèi i vidje izraela utaborena po njegovim plemenima. na nj siðe duh boji
na ka maranga nga kanohi o paraama, a ka kite i a iharaira e noho ana i o ratou iwi; nga ko te putanga mai o te wairua o te atua ki a ia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
to su sinovi hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
ko nga tama enei a hama, tera toronga, tera toronga o ratou, tera reo, tera reo o ratou, me o ratou whenua, me o ratou iwi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
opustoit æe efrajima u dan kazne: meðu plemenima izraelovim objavljujem ono to je sasvim pouzdano.
ka ururua a eparaima i te ra e riria ai te he: takoto rawa te mea kua whakaaturia nei e ahau i roto i nga hapu o iharaira
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
"meðu svim plemenima zemaljskim samo vas poznah, zato æu vas kazniti za sve grijehe vae."
ko koutou anake taku i mohio ai o nga hapu katoa o te ao: mo reira ka whiua koutou e ahau mo o koutou he katoa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mojsije je odredio batinu dvama plemenima i polovini desetog plemena s onu stranu jordana, a levitima nije dao batine meðu njima.
kua hoatu hoki e mohi he wahi mo nga iwi e rua, mo tetahi taanga hoki o tetahi iwi i tawahi o horano: otiia kihai i hoatu i roto i a ratou tetahi wahi mo nga riwaiti
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nad izraelovim plemenima bili su knezovi: nad rubenovim zikrijev sin knez eliezer; nad imunovim maakin sin efatja;
na, ko nga rangatira o nga iwi o iharaira: o nga reupeni, ko erietere tama a tikiri te rangatira: o nga himioni, ko hepatia tama a maaka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nato kralj darije napisa svim plemenima, narodima i jezicima to stanuju po svoj zemlji: "obilovali mirom!
tenei ahau te whakatakoto tikanga nei; na, i nga kawanatanga katoa o toku kingitanga, kia wiri nga tangata, kia wehi ki te aroaro o te atua o raniera: ko ia hoki te atua ora, pumau tonu a ake ake, e kore tona kingitanga e ngaro, tona kawanatanga hoki a te mutunga ra ano
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"u ono vrijeme - rijeè je jahvina - bit æu bog svim plemenima izraelovim i oni æe biti narod moj."
i taua wa, e ai ta ihowa, ka waiho ahau hei atua mo nga hapu katoa o iharaira, ko ratou hoki hei iwi maku
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
od njih su se razgranali narodi po otocima. to su jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a ovo su zemaljski kraljevi to su ih pobijedili joua i sinovi izraelovi s ovu stranu jordana k zapadu, od baal gada u libanonskoj ravnici pa do gore halaka, koja se die prema seiru, a tu je zemlju joua dao u batinu plemenima izraelovim prema njihovim dijelovima,
a ko nga kingi enei o te whenua i patua e hohua, e ratou ko nga tama a iharaira, ki tenei taha o horano whaka te hauauru, atu i paarakara i te raorao o repanona tae noa ki maunga haraka e anga nei whakarunga ki heira; a na hohua i hoatu ki nga iw i o iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
abalom razasla tajne glasnike po svim izraelovim plemenima i poruèi im: "kad èujete zvuk roga, tada recite: abalom je postao kralj u hebronu."
otiia ka tono tutei a apoharama puta noa i nga iwi katoa o iharaira, hei mea, rongo kau koutou i te tangi o te tetere, ko reira koutou ka mea, ko apoharama te kingi kei heperona
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1a] koja æe se zvati po izraelovim plemenima. [30b] na sjevernoj strani - èetiri tisuæe i pet stotina lakata u duinu - [31b] troja vrata: vrata rubenova, vrata judina, vrata levijeva.
ko nga kuwaha o te pa me tapa he ingoa ki nga ingoa o nga hapu o iharaira; e toru nga kuwaha whaka te raki: ko tetahi ko te kuwaha o reupena; ko tetahi ko te kuwaha o hura; ko tetahi ko te kuwaha o riwai
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: