来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ana ga zatim posla svezana kajfi, velikom sveæeniku.
anas daldi koy yebal ca kayif, saraxalekat bu mag ba, ñu yeew ko ba tey.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nato uhvatie isusa i odvedoe ga velikomu sveæeniku kajfi, kod kojega se sabrae pismoznanci i starjeine.
Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
na te njegove rijeèi jedan od nazoènih slugu pljusne isusa govoreæi: "tako li odgovara velikom sveæeniku?"
bi yeesu waxee loolu, kenn ci alkaati yi nekkoon ci wetam daldi koy pes ne ko: «ndax nii ngay tontoo saraxalekat bu mag bi?»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
i zapovjedi mu: "nikome ni rijeèi, nego otiði, pokai se sveæeniku i prinesi za svoje oèiæenje kako propisa mojsije, njima za svjedoèanstvo."
yeesu sant ko ne: «bu ko wax kenn, waaye demal won sa bopp saraxalekat bi, te nga jébbal yàlla sarax si yoonu musaa santaane, ngir ñu xam ne wér nga, te mu nekk seede ci ñoom.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
rijeèima: "pazi, nikomu nita ne kazuj, nego idi, pokai se sveæeniku i prinesi za svoje oèiæenje to propisa mojsije, njima za svjedoèanstvo."
«moytul a wax kenn dara, waaye demal won sa bopp saraxalekat bi, te nga jébbal yàlla sarax, si yoonu musaa santaane, ngir ñu xam ne wér nga, te mu nekk seede ci ñoom.»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式