来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i za njih posveæujem samog sebe da i oni budu posveæeni u istini.
och jag helgar mig till ett offer för dem, på det att ock de må vara i sanning helgade.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
drite moje zakone i vrite ih. ja, jahve, posveæujem vas'."
och i skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. jag är herren, som helgar eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dadoh im i svoje subote, kao znak izmeðu sebe i njih, neka znaju da sam ja jahve koji ih posveæujem.
jag gav dem ock mina sabbater, till att vara ett tecken mellan mig och dem, för att man skulle veta att jag är herren, som helgar dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i kad svetite moje bude zauvijek meðu njima, znat æe svi narodi da sam ja jahve, koji posveæujem izraela.'"
så skola folken förnimma att jag är herren, som helgar israel, då nu min helgedom förbliver ibland dem evinnerligen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ne oskvrnjujte moga svetog imena, nego neka budem proglaen svetim meðu izraelcima - ja, jahve, koji vas posveæujem.
i skolen icke ohelga mitt heliga namn, ty jag vill bliva helgad bland israels barn. jag är herren, som helgar eder,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
neka dre moje naredbe, da ne navuku na se krivnju i zbog nje, oskvrnuvi se, ne poginu. ta ja, jahve, njih posveæujem."
de skola iakttaga vad jag har bjudit dem iakttaga, på det att de icke för det heligas skull må komma att bära på synd och träffas av döden därför att de ohelga det. jag är herren, som helgar dem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"reci izraelcima: subote moje morate odravati, jer subota je znak izmeðu mene i vas od narataja do narataja, da budete svjesni da vas ja, jahve, posveæujem.
tala du till israels barn och säg: mina sabbater skolen i hålla, ty de äro ett tecken mellan mig och eder, från släkte till släkte, för att i skolen veta att jag är herren, som helgar eder.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式