来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
i posla ih propovijedati kraljevstvo boje i lijeèiti bolesnike.
ja hän lähetti heidät julistamaan jumalan valtakuntaa ja parantamaan sairaita.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i ljudi ga onoga kraja prepoznaju pa razglase po svoj onoj okolici. i donoahu mu sve bolesnike
ja kun sen paikkakunnan miehet tunsivat hänet, lähettivät he sanan kaikkeen ympäristöön, ja hänen tykönsä tuotiin kaikki sairaat.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a uveèer mu donijee mnoge opsjednute. on izagna duhove rijeèju i sve bolesnike ozdravi -
mutta illan tultua tuotiin hänen tykönsä monta riivattua. ja hän ajoi henget ulos sanalla, ja kaikki sairaat hän paransi;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pa oblete sav onaj kraj. i poènu donositi na nosilima bolesnike onamo gdje bi èuli da se on nalazi.
ja he riensivät kiertämään koko sitä paikkakuntaa ja rupesivat vuoteilla kantamaan sairaita sinne, missä kuulivat hänen olevan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i lijeèite bolesnike koji su u njemu. i kazujte im: 'pribliilo vam se kraljevstvo boje!'
ja parantakaa sairaat siellä ja sanokaa heille: `jumalan valtakunta on tullut teitä lähelle`.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
a slijegalo bi se i mnotvo iz gradova oko jeruzalema: donosili bi bolesnike i opsjednute od neèistih duhova, i svi bi ozdravljali.
myöskin kaupungeista jerusalemin ympäriltä tuli paljon kansaa, ja he toivat sairaita ja saastaisten henkien vaivaamia, ja ne kaikki tulivat parannetuiksi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tako da su na trgove iznosili bolesnike i postavljali ih na lealjkama i posteljama ne bi li, kad petar bude prolazio, bar sjena njegova osjenila kojega od njih.
kannettiinpa sairaita kaduillekin ja pantiin vuoteille ja paareille, että pietarin kulkiessa edes hänen varjonsa sattuisi johonkuhun heistä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i on ozdravi bolesnike - a bijahu mnogi i razne im bolesti - i zloduhe mnoge izagna. i ne dopusti zlodusima govoriti jer su ga znali.
ja hän paransi monta, jotka sairastivat moninaisia tauteja, ja paljon riivaajia hän ajoi ulos eikä sallinut riivaajien puhua, koska ne tunsivat hänet.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
i kamo bi god ulazio - u sela, u gradove, u zaseoke - po trgovima bi stavljali bolesnike i molili ga da se dotaknu makar skuta njegove haljine. i koji bi ga se god dotakli, ozdravljali bi.
ja missä vain hän meni kyliin tai kaupunkeihin tai maataloihin, asetettiin sairaat aukeille paikoille ja pyydettiin häneltä, että he saisivat koskea edes hänen vaippansa tupsuun. ja kaikki, jotka koskivat häneen, tulivat terveiksi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: