来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
buduæi da zbog mnotva nisu nali kuda bi ga unijeli, popnu se na krov te ga izmeðu crepova s nosiljkom spuste u sredinu pred isusa.
ja kun he väentungokselta eivät saaneet viedyksi häntä sisään muuta tietä, nousivat he katolle ja laskivat hänet vuoteineen tiilikaton läpi heidän keskellensä jeesuksen eteen.
bijae ondje usred grada kula kamo su se sklonili svi ljudi i ene i svi uglednici gradski. zatvorivi za sobom vrata, popee se kuli na krov.
mutta kaupungin keskellä oli luja torni, ja kaikki miehet ja naiset, kaikki kaupungin asukkaat, pakenivat siihen. he sulkivat jälkeensä oven ja nousivat tornin katolle.
buduæi da ga zbog mnotva nisu mogli unijeti k njemu, otkriju krov nad mjestom gdje bijae isus. naèinivi otvor, spuste postelju na kojoj je uzeti leao.
ja kun he väentungokselta eivät päässeet häntä tuomaan hänen tykönsä, purkivat he katon siltä kohdalta, missä hän oli, ja kaivettuaan aukon laskivat alas vuoteen, jossa halvattu makasi.
isus se uputi s njima. i kad bijae veæ kuæi nadomak, posla satnik prijatelje s porukom: "gospodine, ne muèi se. nisam dostojan da uðe pod krov moj.
niin jeesus lähti heidän kanssansa. mutta kun hän ei enää ollut kaukana talosta, lähetti sadanpäämies ystäviänsä sanomaan hänelle: "herra, älä vaivaa itseäsi, sillä en minä ole sen arvoinen, että tulisit minun kattoni alle;