来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"govori izraelcima i reci im: ako nekome ena poðe stranputicom te mu se iznevjeri
speak unto the children of israel, and say unto them, if any man's wife go aside, and commit a trespass against him,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
doista, propast æe oni koji se udaljuju od tebe, istrebljuje svakog tko ti se iznevjeri.
for, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
da primi mjesto ove apostolske slube kojoj se iznevjeri juda da ode na svoje mjesto."
that he may take part of this ministry and apostleship, from which judas by transgression fell, that he might go to his own place.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mreu æu nad njim razapeti i uhvatit æe se u moju zamku, pa æu ga odvesti u babilon i ondje mu suditi zbog nevjere kojom mi se iznevjeri.
and i will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and i will bring him to babylon, and will plead with him there for his trespass that he hath trespassed against me.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"ali kao to se ena iznevjeri muu svome, tako se i vi iznevjeriste meni, dome izraelov" - rijeè je jahvina.
surely as a wife treacherously departeth from her husband, so have ye dealt treacherously with me, o house of israel, saith the lord.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali oni ni svojih sudaca nisu sluali, nego se iznevjerie s drugim bogovima te im se klanjahu. brzo su zali s puta kojim su ili oci njihovi sluajuæi jahvine zapovijedi; oni nisu èinili tako.
and yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the lord; but they did not so.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: