您搜索了: primjerenima (克罗地亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Croatian

English

信息

Croatian

primjerenima

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

克罗地亚语

英语

信息

克罗地亚语

u drugim smještajnim kapacitetima primjerenim primjerenima za maloljetnike.

英语

in other accommodation suitable for minors.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

izvješće može biti popraćeno zakonodavnim prijedlozima koje komisija smatra primjerenima.

英语

that report may be accompanied by any legislative proposals the commission considers appropriate.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

te se razine smatraju primjerenima za zaštitu od ponovne infekcije virusom hepatitisa b.

英语

this level is considered adequate to protect against re-infection with the hepatitis b virus.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

unija svoje ciljeve ostvaruje odgovarajućim sredstvima, primjerenima nadležnostima koje su joj dodijeljene ugovorima.

英语

the union shall pursue its objectives by appropriate means commensurate with the competences which are conferred upon it by the treaties.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

c podnose sve prijedloge koje smatraju primjerenima za poboljšanje učinkovitosti mjera za očuvanje i znanstvenog promatranja.

英语

c submit any proposals they consider appropriate to improve the efficiency of conservation measures and scientific monitoring.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

komisija i države članice mogu iznijeti sve komentare koje smatraju primjerenima državi članici koja je podnijela nacrt mjera.

英语

the commission and the member states may make any comments they consider appropriate to the member state which has submitted the draft measures.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

placebo-kontrolirana ispitivanja ne smatraju se primjerenima za bolesnike s dekompenziranom bolešću jetre te nisu ni provedena.

英语

placebo controlled studies have been regarded as inappropriate in patients with decompensated liver disease, and have not been undertaken.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

kada su liječeni dozama primjerenima za dob, izloženost desloratadinu bila je jednaka u odraslih i pedijatrijskih ispitanika koji sporo metaboliziraju desloratadin.

英语

exposure was the same in adult and paediatric poor metabolisers when treated with age-appropriate doses.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

dužnosnik za ovjeravanje na osnovi delegiranja ovlasti može uvrstiti sve dodatne informacije koje smatra primjerenima u odgovarajuću odluku o financiranju koja je ujedno program rada ili u bilo koji drugi dokument objavljen na internetskim stranicama institucije.

英语

the authorising officer by delegation may add any additional information considered appropriate either in the respective financing decision constituting the work programme or in any other document published on the internet site of the institution.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

ako bi one stvorile obveze za msp-ove, mjere izuzeća ili olakšavajuće mjere ne smatraju se primjerenima jer mogu poduzećima omogućiti zaobilaženje obveza te se ne bi mogli postići željeni ciljevi.

英语

where they would generate obligations for smes, exemptions or mitigating measures have not been deemed appropriate as they may create possibilities for businesses to circumvent the obligations and would not allow reaching the desired objectives.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

(d) sve dodatne podatke koje država članica može smatrati primjerenima kako bi se komisiji omogućilo da uz pomoć europske agencije za okoliš izvrši potpunu procjenu uvjeta pod kojima je fleksibilnost primijenjena.

英语

(d) any additional data member states may deem appropriate to allow the commission, assisted by the european environment agency, to carry out a complete assessment of the conditions under which the flexibility has been implemented.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

克罗地亚语

međutim, znatan postotak ispitanika (48 %) smatra da se osiguravanje osvježavajućih napitaka, besplatnih testiranja ili besplatan liječnički pregled čine primjerenima pri darivanju ljudskih tkiva i stanica.

英语

however, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

克罗地亚语

1.4 u postupcima i parnicama u kojima je jedna od stranaka ured europskog javnog tužitelja, egso preporučuje da se primjene postupovna jamstva za osumnjičenike, u skladu sa standardima primjerenima uredbi, posebno s poveljom o temeljnim pravima europske unije te, naročito, pravom na pošteno suđenje i pravom na obranu, budući da pružaju višu razinu zaštite od nacionalnih zakona.

英语

1.4 in proceedings and disputes involving the european public prosecutor’s office, the committee recommends applying procedural safeguards for suspects in line with the relevant standards under the regulation, in particular the charter of fundamental rights of the european union, especially the right to a fair trial and the rights of defence, which provide a higher level of protection compared to national legislation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,749,116,272 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認