来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
za svako ubojstvo èovjeka kazna smrti nad ubojicom moe se izvriti na dokaz svjedoka. nitko se ne moe smræu kazniti na dokaz samo jednog svjedoka.
cuando alguien mata a una persona, por el testimonio de testigos se dará muerte al asesino. pero un solo testigo no bastará para que se sentencie a una persona a morir
za nae grijehe probodoe njega, za opaèine nae njega satrijee. na njega pade kazna - radi naeg mira, njegove nas rane iscijelie.
pero él fue herido por nuestras transgresiones, molido por nuestros pecados. el castigo que nos trajo paz fue sobre él, y por sus heridas fuimos nosotros sanados
"svi slubenici kraljevi i narod kraljevih pokrajina znaju kako svakoga onoga, bio on mukarac ili ena, koji nepozvan uðe kralju u unutranje predvorje èeka jedan jedini zakon: smrtna kazna, osim ako kralj ne prui takvome svoje zlatno ezlo i potedi mu ivot. a ja veæ trideset dana nisam bila pozvana kralju."
"todos los servidores del rey y el pueblo de las provincias del reino saben que para cualquier hombre o mujer que vaya al rey en el patio interior, sin ser llamado, hay una sola sentencia: ha de morir, excepto aquel a quien el rey le extienda el cetro de oro, para que viva. y yo no he sido llamada para ir a la presencia del rey en estos treinta días.