来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
més
mere
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
certifica només per a mi mateix
certificer kun til mig selv
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
més accions
flere handlinger
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
& més tard
senere
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
repetit, un o més cops
gentager, én eller flere gange
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
el percentatge augmenta en més de
procenten stiger med mere end
最后更新: 2022-06-03
使用频率: 1
质量:
参考:
% 1 no és un nom và lid per a una instrucció de procés.
% 1 er ikke et gyldigt navn til en behandlings- instruktion.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
aquesta miniaplicació no ha pogut contactar amb el servidor, torneu- ho a intentar més tard
denne applet kunne ikke kontakte serveren. prøv igen senere
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
& usa el parlador més coincident que es trobimale gender
brug bedst & matchende oplæser der harmale gender
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
no es pot cercar més enllà del final del fitxer
kan ikke søge forbi eof
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
acceleradors afegits (només per a la vostra informació)
acceleratorer tilføjet (blot til oplysning)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ajusta el volum de la pronunciació. feu córrer el lliscador cap a l' esquerra per pronunciar més fluix; cap a la dreta per a més alt.
justerer talens lydstyrke. træk til venstre for lavere tale, og til højre for højere tale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
el certificat de l' autoritat de certificació arrel no és fiable per a aquest propòsitssl error
rod- certifikatautoritetens certifikat er ikke betroet til dette formålssl error
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
ajusta la velocitat de la pronunciació. feu córrer el lliscador cap a l' esquerra per pronunciar més lent; cap a la dreta per a més rà pid.
justerer talens hastighed. træk til venstre for langsommere tale, og til højre for hurtigere tale.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
afegeix un o més idiomes que s' usaran si les altres traduccions no tenen una traducció apropiada.
tilføjer endnu et sprog, som vil blive anvendt, hvis andre oversættelser ikke indeholder passende oversættelse.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
useu aquesta caixa de text per a editar la clau privada per a l' autenticació al servidor nx.
brug dette tekstfelt til at redigere den private nøgle til godkendelse på nx- serveren.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
això esborrarà permanentment la vostra clau de registre: mai més podreu usar el sobrenom registrat actualment.
dette vil permanent fjerne din registreringsnøgle. du vil ikke kunne bruge dit nuværende kaldenavn længere.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
"general" aquesta pà gina de dià leg conté valors generals del treball d' impressió. els valors generals s' apliquen a la majoria d' impressores, de treballs i de tipus de fitxer. per a obtenir ajuda més especÃfica, habiliteu el cursor "què és això" i cliqueu a qualsevol de les etiquetes de text o elements igu d' aquest dià leg.
"generelt" denne dialog indeholder generel indstilling af udskriftsjob. generelle indstillinger er anvendelige for de fleste printere, de fleste og de fleste filtyper. for at få mere specifik hjælp, aktiveres "hvad er dette" - markøren og klik på en vilkårlig af tekstetiketter eller gui- elementer i denne dialog.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。