来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"els mitjans occidentals creien i creuen que la darrera fitxa del "dòmino" estava a punt de caure.
Западные СМИ полагали и полагают, что это последняя упавшая "костяшка домино" в цепи событий, начало которым было положено ещё на площади Тахрир.
la suposada influència de putin sobre el mercat va ser un tema explotat tant pels seus admiradors com pels seus crítics. en aquest exemple, un usuari de twitter suggereix que el dur discurs de putin a nova york va aconseguir fer caure la bossa de valors dels estats units.
Поражающий график мероприятий Путина по сравнению с менее впечатляющими встречами Порошенко стал объектом для шуток о нарастающей изоляции Киева в связи с приближением к концу медового месяца отношений после Майдана между Украиной и Западом.
així amb tot, astrònoms han fet observacions de les velocitats orbitals de les estrelles en las parts més externes d' un gran nombre de galàxies espirals i cap d' elles seguia la tercera llei de kepler tal i com s' esperava. en comptes de caure en un radi més gran, les velocitats orbitals restaven remarcablement constants. la implicació és que la massa envolcallada per una òrbita de gran radi fa que aquesta augmenti, fins i tot en les estrelles que aparentment es troben en el límit de la galàxia. encara que aparentin estar a la vora de la part lluminosa de la galàxia, la galàxia té un perfil de massa que aparentment s' estén més enllà de les regions ocupades per les estrelles.
Однако астрономические наблюдения показали, что звёзды не подчиняются третьему закону Кеплера. Вместо того, чтобы падать с удалением от центра, скорости звёзд на удивление постоянны, независимо от диаметра орбиты. Отсюда вывод, что масса, ограничиваемая орбитами с большим радиусом, увеличивается, даже для звёзд, которые располагаются на краю галактики. Поэтому галактика, похоже, не ограничивается своей светящейся частью, занимаемой звёздами, а продолжается далеко за эти пределы.