来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
igual que el bonic patchwork dels vestits, els colors triats pels rana formen una barreja de colors vius inspirats en la naturalesa.
comme le magnifique patchwork de leurs robes, les couleurs choidies par les ranas forment un mélange de couleurs vives inspirées par la nature.
donada la naturalesa del seu treball, les prostitutes no tenen cap manera d'evitar les ressenyes negatives ni de refutar les falses acusacions.
etant donné la nature de leur travail, les prostituées ne peuvent pas empêcher ces mauvaises critiques de paraitre, ou se défendre de fausses accusations.
què s’entén per owner-shipafricà? quina serà la naturalesa de lesobligacions recíproques entre europa i Àfrica?
il est obligatoire que nous fassions davantage d’eorts pour respecter le leadership de l’afrique quand elle essaie d’apporter des solutions africaines aux problèmes qui se posent sur son territoire.
estan arrencant el magnífic corall que la naturalesa ha trigat tants anys a crear. estan destruint l’ecosistema marí situat al voltant de les illes bonin.
de même, ces dernières années, les eaux se trouvant au large de taïwan, de la corée et du japon ont vu augmenter le nombre d'incidents maritimes impliquant des pêcheurs chinois.
tant la substància del cas manning en concret com la naturalesa secreta de certs procediments judicials al seu voltant, susciten preguntes importants sobre l'accés a la informació i la transparència i responsabilitat governamental als estats units.
aussi bien le contenu de cette affaire que sa nature, où certaines procédures judiciaires se sont déroulées à huis clos, soulèvent d’importantes questions concernant l’accès à l’information ainsi que la transparence et l’obligation de rendre des comptes du gouvernement des États-unis.
a més, posen en dubte la naturalesa d'aquestes eleccions, i són moltes les veus que creuen que, en tals circumstàncies, unes eleccions lliures i justes semblen gairebé impossibles .
ils ont également mis la nature de ces élections en question ; de nombreux citoyens déclarent que dans de telles circonstances, la tenue d'élections libres et équitables semble pratiquement impossible.
a més a més, fins i tot a itàlia encara es poden trobar diverses quantitats d'amiant disseminades una mica per tot el territori nacional: a les escoles, a residències privades o en la naturalesa.
par ailleurs même en italie on trouve encore diverses quantités d'amiante disséminées un peu partout sur le territoire national : dans les écoles, les habitations privées ou dans la nature.