来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tots estan més preocupats per les seves vides quotidianes.
chacun se préoccupe plutôt de sa vie quotidienne.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
actualment, les dones es troben atrapades entre la lluita contra el règim i amenaces quotidianes, com els que plantegen els grups extremistes que omplen el buit de poder a les zones alliberades, amb un efecte negatiu sobre els drets de les dones.
aujourd'hui, les femmes se trouvent coincées entre leur combat contre le régime et les autres menaces quotidiennes, celles des groupes d'extrémistes qui occupent le pouvoir laissé vacant dans les zones libérées, ce qui paralyse les droits des femmes.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
aquesta imatge ha esdevingut, ràpidament, una mina per als políticament correctes de tot tipus que, estranyament, no han trobat res a dir de l'arma que duu cada soldat o de les seues activitats quotidianes.
cette image devint vite du pain béni pour une bienpensance de tout poil qui, étrangement, ne trouva rien à redire sur l'arme porté par ce soldat ou sur ses activités quotidiennes.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
el finançament va ser canalitzat fonamentalment a través del fons internacional per a la reconstrucció de l’iraq, que intenta combatre els problemes quotidians a què s’enfronten els iraquians, per exemple en matèria d’educació, de salut, d’abastiment d’aigua i de serveis sanitaris.
le fi nancement a été principalement acheminé par l’intermédiaire du fonds international pour la reconstruction de l’irak, qui s’efforce d’aider les irakiens à vaincre les difficultés quotidiennes auxquelles ils sont confrontés, dans les domaines de l’éducation, de la santé, de l’eau et des installations sanitaires, par exemple.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: