来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mitja ració o els dos?
half an order of both?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
promouen l’enderrocament del govern dels estats units promouen el ressentiment entre les races o les classes socials s’assignen a estudiants d'un grup ètnic en particular advoquen per la solidaritat ètnica en comptes del tracte dels estudiants com a individus
are designed primarily for pupils of a particular ethnic group. advocate ethnic solidarity instead of the treatment of pupils as individuals.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
en realitat, se’ls sol considerar com a individus o com a membres desubcategories específiques definides per l’origen nacional o ètnic, per la religió, pelgènere, per l’edat o per la raó de la seva arribada al país (migració econòmica, refugiatso reagrupació familiar) o per les seves habilitats (dels altament especialitzats a la màd’obra no especialitzada).
rather, they may be considered as individuals or as membersof specific sub-categories defined by national or ethnic origin, religion, gender, age or byreason of their arrival (economic migrants, refugees, or family members) or their skills(from high-skilled to low skilled).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。