来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
tastar
savor
最后更新: 2009-07-01 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
- el vol tastar?
want to tashte?
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com
en puc tastar una?
you mind if i try one of yours ?
anem a tastar-lo, no?
let's have a go, eh?
alize, vols tastar quelcom?
alizé, want to try some?
puc tastar la vostra pudor.
i can taste your stink.
- has de tastar-les algun dia.
- well, if you like burgers, give 'em a try sometime.
deixa'ns tastar la teva amiga.
give us a go at your friend.
per què la volies tastar tan desesperadament?
why did you want to taste it so badly?
et deixaré tastar la meva sang ara, willa.
i'm gonna let you taste my blood now, willa.
he pensat que podries tastar una mica de carn.
thought you might have a taste for some meat. - mm. - mmm.
fàcil de dir, però això s'ha de tastar.
first i must try.
i podràs tastar també la seva sang a la fulla de la menjacors.
then you can lick his blood off hearteater, too.
el meu pare me'l va deixar tastar durant la meva primera cacera.
my daddy let me try it on my first hunting trip.
i potser les rates, però no ho sabré mai, perquè no penso tastar-les.
sewer rat may taste like pumpkin pie, but i'd never know... 'cause i wouldn't eat the filthy motherfuckers.
com tothom, tu vas néixer en captivitat. nascut en una presó que no pots olorar ni tastar ni tocar.
like everyone else, you were born into bondage born into a prison that you cannot smell or taste or touch.
i també volia dir que abans, al taüt de la ginger... per què no em vas deixar tastar la teva sang?
and i also wanted to say that before, in ginger's coffin... why didn't you let me taste your blood?
- ah, i ha de tastar la carbonnade. no podem marxar xense qu'hagi tastat la carbonnade.
he can't leave here before he tastes the carbonade.
benvinguda a kost mart. si visita la secció de refrigerats, podrà tastar el nostre cheddar amb "jalapeños".
i hope you'll take a trip by the deli today for a complimentary cube of jalapeno cheddar.
最后更新: 2016-10-27 使用频率: 1 质量: 参考: Translated.com警告:包含不可见的HTML格式
ja sé que hem tingut les nostres diferències, tormund, però, per un cop, abans de morir, de debò has de tastar la carn de corb.
i know we've had our differences, tormund, but just one time before you die, you really ought to try crow.