来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
egy pillanatra se menjenek be, hogy meglássák a szenthelyet, hogy meg ne haljanak.
ancak kehatoğulları içeri girip bir an bile kutsal eşyalara bakmamalı, yoksa ölürler.››
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És hogy szorgalmasan õrizzék a gyülekezet sátorát, õrizzék a szenthelyet, és hogy vigyázzanak az õ atyjokfiainak, az Áron fiainak szolgálatjánál az Úr házában.
böylece levililer buluşma Çadırı'na ve kutsal yere bakma, rab'bin tapınağı'nın hizmetinde kardeşleri harunoğulları'na yardım etme görevini üstlendiler.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És seregek állanak fel az õ részérõl, és megfertéztetik a szenthelyet, az erõsséget, és megszüntetik a mindennapi áldozatot, és felteszik a pusztító útálatosságot.
‹‹askerleri gidip tapınakla kaleyi kirletecek, günlük sunuları kaldırıp yıkıcı iğrenç şeyi koyacaklar.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
t mondja az Úr isten: az elsõ [hónap]ban, a hónap elsején végy egy fiatal, hibátlan bikát és tisztítsd meg a szenthelyet.
‹‹ ‹egemen rab şöyle diyor: birinci ayın birinci günü kusursuz bir boğa alacak, tapınağı arındıracaksın.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a bûnért való áldozati tulkot pedig, és a bûnért való áldozati bakot, a melyeknek vére engesztelés végett bevitetett a szenthelyre, vigye ki a táboron kivül, és égessék meg azoknak bõrét, húsát és ganéját tûzzel.
günah sunusu olarak sunulan ve kanları günahları bağışlatmak için en kutsal yere getirilen boğa ile teke ordugahın dışına çıkarılacak. derileri, etleri, gübreleri yakılacak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: