来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nagyon megszerettem thornfieldet.
»allerdings hege ich eine vorliebe für thornfield.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
Én nagyon megszerettem a czigányokat és az orosz nótákat.
weißt du, an den zigeunern und an den russischen volksliedern habe ich großen geschmack bekommen.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
nagyon megszerettem a maguk régi házát, ott akarok lakni.
ich liebe moor-house, und in moor-house will ich wohnen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
Én, mint afféle egyszerű öregasszony, kereken kimondom, hogy kegyedet biz' én nagyon megszerettem.
als alte frau sage ich ihnen einfach und geradezu, daß ich sie sehr liebgewonnen habe.«
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
gazdasági szempontból a kormány által elfogadott legfontosabb intézkedés az egységes adókulcs bevezetése volt 2005-ben, amelyet azóta is alkalmaznak.
aus ökonomischer sicht war die einführung eines einheitlichen steuersatzes die wichtigste von der regierung im jahr 2005 ergriffene maßnahme.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
hasznukra vált az a prominens szerep, amelyet az állami és a helyi kormányzatok játszottak egy olyan folyamat beindításakor, amelyet azóta átvett a magánszektor.
diese häufig aufgrund von regionalen produktionskrisen entstandenen cluster - wie z.b. san diego clusters in kalifornien infolge der umstrukturierung des verteidigungssektors - haben davon profitiert, dass die zentralstaatlichen und lokalen behörden einen prozess eingeleitet haben, der dann vom privatsektor weitergeführt wurde.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a projekt rövid története a hálózat bővítése céljából, amely azóta folyamatosan nő.
1. die bisherige entwicklung des projekts im Überblick
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
az energiaárak növekedése, illetve ingadozása (amelyek azóta tovább növekedtek),
hohe und stark schwankende energiepreise, die seither noch weiter gestiegen sind,
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
Így kezdődött a ceslink projekt, amely azóta fokozatosan bővül, és immár másközös tevékenységekre is kiterjed.
das war der anfang des ceslink-projekts, das schrittweise auf andere gemeinsame tätigkeitsbereicheausgeweitet wurde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
a la chanca története arról szól, hogy a nehézségek ellenére van remény és győzelem: a program a városrehabilitáció sikeres példája, amelyet azóta granadában, sevillában, córdobában és malagában is követtek.
ein beträchtlicher teil der europäischen bevölkerung muss mehr als 40% des verfügbaren einkommens für wohnkosten aufbringen. 13% fällt es schwer, diese kosten zu decken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
mivel a 94/55/ek irányelv mellékletei az adr 1995. január 1-jétől hatályos formáját tartalmazzák, amelyet azóta minden nyelven kiadtak [2];
die anlagen zur richtlinie 94/55/eg enthalten das ab 1. januar 1995 gültige adr, das inzwischen in sämtlichen amtssprachen erschienen ist (2).
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ezek az országok a szocializmus idejéből kiterjedt közszférát és gyakran merev jogszabályi környezetet örököltek, ám azóta nagy lépéseket tettek előre a közszféra reformjának területén.
aus sozialistischen zeiten haben diese staaten große öffentliche sektoren "geerbt"; die rechtsvorschriften sind in vielen fällen als unflexibel zu bezeichnen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3 a foglalkoztatás másik két fő jelzőszáma esetében ezzel szemben ironikus módon a lisszaboni stratégia meghirdetése előtt a célsávban szereplő növekedés volt tapasztalható, amely azóta már nem igaz.
bei den anderen beiden hauptindikatoren für die beschäftigung hingegen war ironischerweise vor der ankündigung der lissabon-strategie ein im zielkorridor liegendes wachstum zu verzeichnen, seither jedoch nicht mehr.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a nemzetközi előírásoknak egy európai jogi aktusba való beépítése tehát nemcsak hogy nehéz, hanem ellentétes is volna az euratom által 1959 óta betöltött szereppel és azzal a komoly előírásrendszerrel, amely azóta létrejött.
die Übernahme der internationalen sicherheitsgrundnormen in einen eu-rechtsakt ist daher nicht nur schwierig, sondern würde auch der wichtigen rolle widersprechen, die euratom seit 1959 spielt, sowie der tatsache, dass bereits eine beträchtliche anzahl von rechtsvorschriften erlassen worden sind.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a madridot és az európai unió egészét sújtó március 11-i merényletet követően az európai tanács egy sor stratégiai célkitűzést fogadott el1, amelyek azóta irányadóak az unió terrorizmus elleni küzdelmében.
im gefolge der terroranschläge, die madrid und die gesamte europäische union am 11. märz erschütterten, einigte sich der europäische rat1 auf eine reihe strategischer ziele, die seitdem den kampf der union gegen den terrorismus bestimmen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
az Űrtanács ötödik ülése jóváhagyta ezeket a projekteket és további prioritásokat azonosított: az éghajlatváltozás, a biztonság, a versenyképesség és az űrkutatás, amelyeket azóta ismételten megerősítettek.
der fünfte weltraumrat hat diese projekte bestätigt und weitere prioritäten festgelegt: den klimawandel, die sicherheit, die wettbewerbsfähigkeit und die erforschung des weltraums, deren priorität im Übrigen noch nie in frage gestellt worden war.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
azon 16 tagállam, amely esetében a riasztási mechanizmus keretében múlt novemberben kiadott jelentés makrogazdasági egyensúlyhiányra utaló jeleket tárt fel, valamint Írország, amely azóta sikeresen lezárta gazdasági kiigazítási programját és így ismét a rendes uniós gazdaságfelügyeleti eljárások hatálya tartozik.
hierbei handelt es sich um die 16 mitgliedstaaten, die dem warnmechanismus-bericht vom november 2013 zufolge anzeichen für makroökonomische ungleichgewichte aufweisen, plus irland, das inzwischen sein wirtschaftliches anpassungsprogramm erfolgreich abgeschlossen hat und damit wieder den normalen eu-verfahren für die beobachtung der wirtschaftspolitik unterliegt.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
ebből 187,5 millió dem az lbb alaptőkéjének az egykori wbk alaptőkéjével történő emelésére jutott, és mintegy 1,715 milliárd dem a wbk nyereségtartalékára (az 1992. évi szűk 200 millió dem éves többlet nélkül), amelyet azóta az ibb céltartalékaként kezelnek, és amely folyamatosan növekedett.
davon entfielen 187,5 mio. dem auf die erhöhung des grundkapitals der lbb durch das grundkapital der ehemaligen wbk und rund 1,715 mrd. dem auf die gewinnrücklage der wbk (ohne den jahresüberschuss 1992 von knapp 200 mio. dem), die seitdem als zweckrücklage der ibb ausgewiesen wird und kontinuierlich stieg.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量: