来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rid
rid
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 6
质量:
alap rid (algoritmusokhoz)
algorithmische rid-basis
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 6
质量:
a rid-et kétévente kiigazítják.
die rid wird alle zwei jahre aktualisiert.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
meg kell adni egy samba rid- et.
sie müssen eine samba-rid angeben.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
már létezik% 1 rid- jű felhasználó
ein benutzer mit rid %1 existiert bereits
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
már létezik% 1 rid- vel rendelkező felhasználó.
ein benutzer mit rid %1 existiert bereits.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
e rendelkezések már nem felelnek meg az adr és a rid új változatának.
diese vorschriften stimmen nicht mehr mit den neufassungen des adr und der rid überein.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a veszélyes áruk nemzetközi vasúti fuvarozásáról szóló előírás (rid)
internationale ordnung für die beförderung gefährlicher güter mit der eisenbahn (rid)
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
az adr és a rid új változata 2001. július 1-jén lép hatályba.
neufassungen des adr und der rid treten am 1. juli 2001 in kraft.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
az adr/rid és adn szerződésekben foglaltaknak megfelelően figyelembe kell venni a kiegészítéseket is.
nach maßgabe der Übereinkünfte adr, rid und adn müssen auch die ausrüstungsteile berücksichtigt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
megjegyzések: a rid-ben az expresszáruként jelölt árukra mennyiségi korlátozás vonatkozik.
anmerkungen: die rid sieht für güter, die als expressgut bezeichnet werden, mengenmäßige begrenzungen vor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
hivatkozás az irányelv ii. mellékletének ii.1. szakaszára: a rid legtöbb követelménye.
bezugnahme auf anhang ii abschnitt ii.1 dieser richtlinie: die meisten rid-vorschriften.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
3.19. adr rid imdg icao [23] egyezmények hatálya alá tartozó berendezések;
3.19. von den adr- (20), rid- (21), imdg- (22) und icao (23)-Übereinkünften erfaßte geräte;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
az érintett tagállamok a megfelelő intézkedések és kötelezettségek által garantálják a rid-ben biztosítottaknak megfelelő biztonsági szint fenntartását.
durch geeignete maßnahmen und auflagen stellen die betreffenden mitgliedstaaten sicher, daß ein der regelung des rid gleichwertiger sicherheitsstandard gewahrt bleibt.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a rid 2005. évre vonatkozó módosításainak szövegét közzéteszik, amint az a közösség valamennyi hivatalos nyelvén rendelkezésre áll.”
die Änderungen der rid in der fassung von 2005 werden veröffentlicht, sobald der text in allen amtssprachen der gemeinschaft vorliegt.“
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
megjegyzés: a rid a közösség minden hivatalos nyelvén megjelenik, amint a szöveg minden nyelven elkészül."
nb: die rid wird in allen amtssprachen der gemeinschaft veröffentlicht, sobald sie in diesen sprachen vorliegt."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
(1) a 96/49/ek irányelv melléklete tartalmazza a veszélyes áruk nemzetközi vasúti fuvarozására vonatkozó, általánosan "rid"-ként ismert szabályzatot 1999. július 1-jétől hatályos formában.
(1) die anlage der richtlinie 96/49/eg enthält die ordnung für die internationale eisenbahnbeförderung gefährlicher güter (rid) in der ab dem 1. juli 1999 geltenden fassung.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式