来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kölcsönhatások a vízi és szárazföldi ökoszisztémákkal, mint receptorokkal kapcsolatok a felszíni vizek állapotával, a környezetminőségi előírásokkal
interazioni con gli ecosistemi acquatici e terrestri come recettori. collegamenti con lo stato delle acque superficiali egli standard di qualità ambientale.
az ezen anyagokra vonatkozó környezetminőségi előírások megállapítása során figyelembe vették a rendelkezésre álló legújabb tudományos és műszaki információkat.
nel fissare gli sqa per queste sostanze si è tenuto conto delle informazioni scientifiche e tecniche più recenti a disposizione.
amennyiben anyagok csoportjait választották ki, kifejezett eltérő rendelkezés hiányában tipikus egyedi képviselőket határoztak meg a környezetminőségi előírások megállapításának összefüggésében.
per quanto riguarda la definizione degli standard di qualità ambientale, nel caso dei gruppi di sostanze sono definite, salvo indicazioni esplicite, le singole sostanze tipiche rappresentative.
e javaslat fenntartja az sccp-k elsőbbségi veszélyes anyagnak minősülő osztályozását és környezetminőségi előírásokat állapít meg ezen anyagok felszíni vizekben való koncentrációira.
questa proposta mantiene la classificazione delle sccp come sostanze pericolose prioritarie e fissa standard di qualità ambientale applicabili alle concentrazioni di queste sostanze nelle acque superficiali.
az újonnan azonosított elsőbbségi anyagokat és a rájuk vonatkozó környezetminőségi előírásokat a kiegészítő megfigyelési programok kialakításakor és a 2018 végéig benyújtandó előzetes intézkedési programokban kell figyelembe venni.
nell’elaborazione di programmi di monitoraggio supplementari e nei programmi preliminari di misure da presentare entro la fine del 2018 si dovrebbe tener conto delle sostanze prioritarie identificate di recente e dei relativi sqa.
(42) a közösség jogalkotásában minimális követelményként közös környezetminőségi követelményeket és kibocsátási határértékeket kell megállapítani a szennyező anyagok bizonyos csoportjaira vagy családjaira.
(42) È opportuno fissare norme di qualità ambientali comuni e valori limite di emissione come prescrizioni minime nella legislazione comunitaria per alcuni gruppi o famiglie di sostanze inquinanti.
amennyiben a mezőgazdasági termelők ebben a helyzetben az alapvető környezetminőségi előírás túlteljesítésére törekednek, akkor a kompenzáció összege kiszámítható az elért szint és a minőségi előírásban foglalt szint közötti különbség alapján.
in tale situazione, gli indennizzi da corrispondere agli agricoltori che si sforzano di superare lo standard di qualità ambientale di base potranno essere calcolati in base alla differenza tra quanto da essi realizzato e lo standard di qualità.
- ha szükséges, kiegészítő intézkedéseket hoznak a megállapított célkitűzések elérése érdekében, beleértve esetleges szigorúbb környezetminőségi előírások v. mellékletben foglalt eljárás szerinti megállapítását is.
- siano stabilite le misure supplementari eventualmente necessarie per consentire il raggiungimento di detti obiettivi, compresa la fissazione di appropriati standard di qualità ambientale secondo le procedure di cui all'allegato v.
az ezen irányelv hatálya alá tartozó területekhez kapcsolódó műszaki és tudományos fejlődés időben történő figyelembevétele érdekében a bizottságot fel kell hatalmazni, hogy az eumsz 290. cikkének megfelelően jogi aktusokat fogadjon el az ezen irányelvben meghatározott környezetminőségi előírások alkalmazási módszereinek aktualizálása tekintetében.
al fine di garantire una risposta tempestiva ai progressi tecnici e scientifici compiuti nel settore interessato dalla presente direttiva, dovrebbe essere delegato alla commissione il potere di adottare atti conformemente all’articolo 290 tfue riguardo all’aggiornamento dei metodi per l’applicazione degli sqa fissati nella direttiva.
2006. július 17-én a bizottság a vízpolitika területén a környezetminőségi előírásokról szóló és a 2000/60/ek irányelvet módosító irányelvre vonatkozó javaslatot fogadott el.
il 17 luglio 2006 la commissione ha adottato una proposta di direttiva relativa agli standard di qualità ambientale in materia di acque e che modifica la direttiva 2000/60/ce.