来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bawag-psk jövőorientált működőképességének fenntartása,
mantenere, anche in prospettiva futura, la funzionalità della bawag-psk;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
d) bawag-psk jövőorientált működőképességének fenntartása,
d) iż-żamma tal-kapaċità tal-bawag-psk orjentata lejn il-futur,
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
a máltai szarvasmarha-adatbázis teljesmértékű működőképességének elismeréséről
che riconosce il carattere pienamente operativo della base di dati maltese per i bovini
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:
jelenleg mi a gyakorlati működőképességének a bebizonyításán fáradozunk.”
noi stiamo dimostrando che funziona».
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
az olasz szarvasmarha-adatbázis teljes mértékű működőképességének elismeréséről
che riconosce il carattere pienamente operativo della base di dati italiana per i bovini
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
a menekültek visszatérését segítő alap megfelelő finanszírozásának és teljes működőképességének biztosítása.
adozione di misure che garantiscano che il fondo per il ritorno dei profughi sia finanziato adeguatamente e operativo.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
az európai kulturális és kreatív ágazatok országokon átívelő és nemzetközi működőképességének támogatása;
sostenere la capacità dei settori culturali e creativi europei di operare a livello transnazionale e internazionale;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
szükség esetén gondoskodni kell a mérési leolvasás pontossága ellenőrizhetőségének és a mérőeszközök működőképességének biztosításáról.
— se un'interruzione dell'alimentazione può dar luogo ad una estensione del pericolo, gli apparecchi e sistemi di protezione devono poter essere mantenuti in condizioni sicure di funzionamento indipendentemente dal resto dell'impianto in caso di interruzione dell'alimentazione;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a bizottság az említett elemek működőképességének biztosítása érdekében a közösség nevében megköti a szükséges szerződéseket.
la commissione conclude a nome della comunità i contratti necessari ad assicurare la natura operativa di questi componenti.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
a tagállamok biztosítják a nem közösségi elemek működőképességének üzemben tartását és azoknak a közösségi elemekkel való interoperabilitását.
gli stati membri assicurano che gli elementi non comunitari siano mantenuti operativi e siano interoperabili con gli elementi comunitari.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
a programmal kíván reagálni az értékpapírpiacok nem megfelelő működésére , és további szándéka a monetáris politikai transzmisszió működőképességének helyreállítása .
l' obiettivo del programma consiste nel far fronte al malfunzionamento dei mercati dei titoli e nel ripristinare adeguatamente il meccanismo di trasmissione della politica monetaria .
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
(1) a sertésfélékről készített adatbázis működőképességének biztosítására fontos rögzíteni azon adatokat, amelyeket ezen adatbázisnak tartalmaznia kell.
(1) per garantire il buon funzionamento della base di dati per animali della specie suina, occorre determinare quali dati debbano essere contenuti in tale base.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a részecskeszűrő azonban telítődik korommal, ezért működőképességének megőrzése érdekében a kormot égetéssel el kell távolítani (a szűrő regenerációja).
il dpf però alla fine si satura di fuliggine e affinché esso rimanga funzionale bisogna eliminare la fuliggine bruciandola (rigenerazione del filtro).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
(15) fontos, hogy minden tagállam meghozzon minden, esetlegesen még szükséges intézkedést a nemzeti számítógépes adatbázis teljes működőképességének minél hamarabbi biztosítására.
(15) È importante che ogni stato membro adotti tutte le misure eventualmente ancora necessarie affinché la banca dati informatizzata nazionale sia completamente operativa il più rapidamente possibile.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
(31) a hitelintézetek szavatolótőkéjére vonatkozó közös alapnormák kulcsfontosságú tényezői az egységes belső bankpiac megvalósításának, mivel a hitelintézetek folyamatos működőképességének és a megtakarítások védelmének biztosítását szolgálják.
(31) le norme di base comuni per i fondi propri degli enti creditizi costituiscono uno strumento importante per la messa in opera di un mercato interno nel settore creditizio, dato che i fondi propri consentono di assicurare la continuità dell'attività di detti enti e di proteggere il risparmio.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
olaszország kérelmet terjesztett elő az 1760/2000/ek rendeletnek megfelelően az olasz szarvasmarha-azonosító és nyilvántartási rendszer részét képező adatbázis teljes mértékű működőképességének elismerésére vonatkozóan.
l’italia ha chiesto che sia riconosciuto il carattere pienamente operativo della base di dati che è parte del sistema italiano per l’identificazione e la registrazione dei bovini, conformemente al regolamento (ce) n. 1760/2000.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
kimutatták, hogy a humira lassítja az ízületekben a betegség által okozott porc - és csontkárosodást, valamint javítja az ízületek működőképességét.
humira si è dimostrato in grado di rallentare il danno alle cartilagini ed alle ossa delle articolazioni, causato dalla malattia, e di migliorare la funzionalità fisica.
最后更新: 2012-04-12
使用频率: 4
质量: