来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
az eu szemszögéből az állami támogatások ellenőrzésének egyedülálló eszköze nagy jelentőségű.
dal punto di vista dell’ue, il controllo degli aiuti di stato rappresenta uno strumento unico nel suo genere che riveste una notevole importanza.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a) az adónak a környezetvédelem szemszögéből értékelhetően kedvező hatása van;
a) l'imposta deve avere un significativo effetto positivo in termini di tutela dell'ambiente;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
fellépése során az eu először afogyatékkal élők szemszögéből elemzi az idevágó szakpolitikai területeket.
i diritti riconosciuti nella convenzione abbracciano quasi tutte le aree di intervento; la strategia ue sulla disabilità mira ad assicurarne la piena messa in atto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a bizottság szemszögéből továbbá a 4,0 %-os piaci kockázatiprémium is elfogadható.
la commissione ritiene inoltre giustificato anche il premio di rischio del mercato del 4,0 %.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
tanárok és diákok részére készült ismeretterjesztő anyagaink a fogyasztó szemszögéből mutatják be, miért is lényeges az árak stabilitása.
questo pacchetto, destinato ai più giovani fra gli studenti delle scuole secondarie e ai loro insegnanti, spiega l’ importanza della stabilità dei prezzi dal punto di vista del consumatore finale.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a bizottság szemszögéből továbbá a 4,0 %-os piaci kockázati prémium is elfogadható.
la commissione ritiene giustificato anche il premio di rischio di mercato del 4,0 %.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
a munkavállalóknak és azok családjainak biztonságról kialakult véleménye döntő jelentőségű a vállalat szemszögéből, ezért fontos ezeket megismerni, illetve meghallgatni őket.
la percezione della sicurezza da parte dei lavoratori e delle loro famiglie è essenziale per l’impresa ed è pertanto fondamentale esserne a conoscenza e prestare attenzione a questo aspetto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ennek hiányában az előny meghatározása céljából figyelembe vett tényleges és jogi helyzet nem lenne összehasonlítható, sem a gie tagjainak, sem a kérdéses javak használóinak szemszögéből.
in mancanza di ciò, le situazioni di fatto e giuridiche considerate ai fini della determinazione del vantaggio non sarebbero paragonabili, né dal punto di vista dei membri del gie, né di quello degli utenti dei beni in questione.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
fizikai, kémiai és technikai jellemzői, a gyártási folyamat és a felhasználó szemszögéből a termék különböző típusainak felcserélhetősége alapján az eljárás szempontjából valamennyi fokozatú penta egyetlen terméknek tekinthető.
tenuto conto delle caratteristiche fisiche, chimiche e tecniche, del processo di produzione e della sostituibilità, per l’utilizzatore, dei vari tipi del prodotto, si ritiene che tutti i tipi di penta costituiscano, ai fini dell’inchiesta, un unico prodotto.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
a projekt „a nyugdíjas florence nightingale” című jelentésében a dán gondozási szektort a nemek szemszögéből is alaposan megvizsgálták.
nella relazione del progetto dal titolo «florence nightingale in pensione», il settore danese dei servizi di cura e assistenza è stato analizzato in profondità sotto il profilo delle questioni di genere.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a monográfia első része az ártalomcsökkentés kialakulására és terjedésére tekint vissza, és különböző nézőpontokból, többek között a±nemzetközi szervezetek, a kutatók és a kábítószerhasználók szemszögéből járja körül a fogalmat.
la prima parte della monografia riesamina l’emergere e la diffusione della riduzione del danno e analizza il concetto da prospettive diverse, comprese quelle delle organizzazioni internazionali, dei ricercatori e dei tossicodipendenti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a karamah péntek tragikus eseményeit egy „karamahnak nincsenek falai” című dokumentumfilm örökítette meg, melyet három operatőr szemszögéből és szemtanúk visszaemlékezései alapján készítettek.
i tragici eventi del venerdì di karamah furono catturati dagli obiettivi di tre cameramen, testimoni oculari che narrarono l'accaduto in un coinvolgente documentario appropriatamente intitolato “karamah non ha muri”.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
meggyőződésem szerint az – egyrészt maguknak az országoknak a képviselői, másrészt a bizottság képviselőinek szemszögéből bemutatott – tapasztalatokból mind a jelenlegi tagállamok, mind az unió majdani tagországai rengeteget tanulhatnak.
ritengo che si tratti di un’importante attività di apprendimento reciproco sia per gli attuali stati membri che per i futuri membri dell’ue.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cikkében szereplő követelményét. központi banki szemszögből a visszaválthatóság központi kérdés.
la rimborsabilità è una questione fondamentale dal punto di vista della banca centrale.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。