来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a 17 méternél hosszabb hajók esetében a betűk és számok legalább 45 centiméteresek, vonalvastagságuk pedig legalább 6 centiméter.
v případě plavidel o délce vyšší než 17 metrů musí být výška písmen a čísel alespoň 45 centimetrů a tloušťka linky alespoň 6 centimetrů.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
a 10 méternél hosszabb, de 17 méternél rövidebb hajók esetében a betűk és számok legalább 25 centiméteresek, vonalvastagságuk pedig legalább 4 centiméter.
v případě plavidel o délce vyšší než 10 metrů a nižší než 17 metrů, musí být výška písmen a čísel alespoň 25 centimetrů a tloušťka linky alespoň 4 centimetry.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:
2. a "tir" felirat latin nagybetűi 200 mm magasak, vonalvastagságuk pedig legalább 20 mm. fehér színűek kék alapon.--------------------------------------------------
každé porušení ustanovení této úmluvy vystavuje pachatele v zemi, kde byl přestupek spáchán, trestu podle právního řádu této země.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
a 10 méternél hosszabb, de 17 méternél rövidebb hajók esetében a betűk és számok legalább 25 centiméteresek, vonalvastagságuk pedig legalább 4 centiméter. a 17 méternél hosszabb hajók esetében a betűk és számok legalább 45 centiméteresek, vonalvastagságuk pedig legalább 6 centiméter.
v případě plavidel o délce vyšší než 10 metrů a nižší než 17 metrů, musí být výška písmen a čísel alespoň 25 centimetrů a tloušťka linky alespoň 4 centimetry. v případě plavidel o délce vyšší než 17 metrů musí být výška písmen a čísel alespoň 45 centimetrů a tloušťka linky alespoň 6 centimetrů.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
a négyzet vonalvastagsága 3 mm
tloušťka linky čtverce 3 mm
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考: