来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
magasztallak téged, hogy meghallgattál, és szabadításomul lettél!
ka whakamoemiti ahau ki a koe, mou i whakahoki kupu mai ki ahau, kua meinga hoki ko koe hei whakaora moku
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És monda abimélek izsáknak: menj el közûlünk, mert sokkal hatalmasabbá lettél nálunknál.
na ka mea a apimereke ki a ihaka, haere atu i roto i a matou; he kaha rawa hoki koe i a matou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És az izráel népét a te népeddé tevéd mindörökké, és te uram, nékik istenök lettél.
kua meinga nei hoki e koe tau iwi, a iharaira, hei iwi mau a ake ake: me koe hoki, e ihowa hei atua mo ratou
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a népek közt való kereskedõk fütyölnek feletted. rémségessé lettél, s többé örökké nem leszel!
ka whakahi mai ki a koe nga kaihokohoko i roto i nga iwi; ka ai koe hei whakawehi; a kore tonu ake koe ake ake
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
monda azért mártha jézusnak: uram, ha itt lettél volna, nem halt volna meg a testvérem.
na ka mea a mata ki a ihu, e te ariki, me i konei koe, kihai i mate toku tungane
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ha pedig némely ágak kitörettek, te pedig vadolajfa létedre beoltattál azok közé, és részese lettél az olajfa gyökerének és zsírjának;
engari ki te mea kua whatiia atu etahi o nga manga, a ka honoa mai koe, te oriwa ngahere, ki roto i nga manga, ka whiwhi ngatahi ki te pakiaka o te momonatanga o te oriwa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
am! ha kezes lettél a te barátodért, [és] kezedet adván, kötelezted magadat másért:
e taku tama, ki te mea ko tau hei whakakapi mo ta tou hoa, ki te mea kua papaki tou ringa mo te tangata ke
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
te vagy az, oh király, a ki nagygyá és erõssé lettél, a kinek nagysága megnövekedék és fölér az égig, és hatalmad a föld végéig.
katahi a raniera, ko tona ingoa nei ko peretehatara, ka ketekete, he wa poto ano, a raruraru ana ia i ona whakaaro. ka whakahoki te kingi, ka mea, kei raruraru koe, e peretehatara, i te moe, i tona tikanga ranei. ka whakahoki a peretehatara, ka mea, e toku ariki, waiho tenei moe mo te hunga e kino ana ki a koe, me tona tikanga ano mo ou hoariri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mert a ki ezt mondotta: ne paráználkodjál, ezt is mondotta: ne ölj. És ha nem paráználkodol, de ölsz, törvényszegõvé lettél.
i tana kiinga mai hoki, kaua e puremu, i ki mai ano ia, kaua e patu tangata. na, ahakoa kahore koe e puremu, ki te patu tangata koe, kua takahia e koe te ture
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
miért lett szünetlenné az én fájdalmam, és halálossá, gyógyíthatatlanná az én sebem? olyanná lettél nékem, mint a bizonytalan vizû, csalóka patak!
he aha toku mamae i mau tonu ai, toku patunga te mahu ai, te pai ai ki te rongoa? ka rite rawa ranei koe ki ahau me te awa paremoremo, me nga wai e kore e mau
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
És szóla mózes és a lévi nemzetségébõl való papok az egész izráelnek, mondván: figyelj és hallgass izráel! e mai napon lettél az Úrnak, a te istenednek népévé.
i korero ano a mohi ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti, ki a iharaira, i mea, noho puku mai, a whakarongo, e iharaira; no tenei ra i meinga ai koe hei iwi mo ihowa, mo tou atua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ellenőrizze a proxy-kiszolgáló beállításait. ha a kapcsolat továbbra sem jön létre, probléma lehet a proxy-kiszolgálóval vagy a hálózati kapcsolatával._bar_
_bar_
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量: