您搜索了: felszabadították (匈牙利语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

French

信息

Hungarian

felszabadították

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

法语

信息

匈牙利语

azon termékmennyiségek, amelyek tekintetében a biztosítékot felszabadították.

法语

la quantité de produits pour laquelle la garantie a été libérée.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

a 250 millió eurós első kiutalást felszabadították és felosztották.

法语

la première tranche de 250 millions eur a été débloquée et répartie.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

b) azoknak a termékeknek a mennyisége, amelyek tekintetében a biztosítékot felszabadították.

法语

b) la quantité de produits pour laquelle la garantie a été libérée.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

- a biztosíték értékével megegyező összeget be kell szedni, amennyiben a biztosítékot már felszabadították.

法语

- un montant égal à la garantie doit être recouvré, si celle-ci a déjà été libérée.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

január 1-jei hatállyal felszabadították a tartalékalapban található maradék 72 millió dán koronát, amely következésképp a tv2 rendelkezésére áll bármilyen célra.

法语

avec effet au 1er janvier 2003, les 72 millions dkk restants de cette réserve ont été libérés et ensuite mis à la disposition de tv2 pour être affectés à l'usage qu'elle souhaite.

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

ha azonban az árukat a szabad forgalom számára felszabadították, vagy más vámeljárás alá vonták valamely köztes pályaudvaron, akkor az azért a pályaudvarért felelős vámhivatal jár el rendeltetési vámhivatalként.

法语

toutefois, lorsque les marchandises sont mises à la consommation ou sont placées sous un autre régime douanier dans une gare intermédiaire, le bureau auquel ressortit cette gare assume le rôle de bureau de destination.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

a biztosítékot felszabadították, a kedvezményezettnek meg kell fizetnie a biztosítéknak azt a részét, amely elveszett volna, továbbá a felszabadítás napja és a kifizetést megelőző nap közötti időszakra számított kamatot.

法语

si la garantie a été libérée, le bénéficiaire paie le montant de la garantie qui aurait été acquis, augmenté des intérêts calculés à partir du jour de la libération jusqu'au jour précédant le jour du paiement.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

a régi tagállamokban az exportorientált cégek jelentősen fokozni tudták versenyképességüket, azokban az országokban pedig, ahol felszabadították a munkaerőpiacot, a munkaerő-migráció enyhíteni tudta a szűk keresztmetszetek problémáját.

法语

dans les anciens États membres, les entreprises tournées vers l'exportation ont enregistré des gains de compétitivité importants, et la migration des travailleurs a donné un ballon d'oxygène aux pays qui ouvraient leur marché du travail.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

b) a biztosítékot felszabadították, a kedvezményezettnek meg kell fizetnie a biztosítéknak azt a részét, amely elveszett volna, továbbá a felszabadítás napja és a kifizetést megelőző nap közötti időszakra számított kamatot.

法语

b) si la garantie a été libérée, le bénéficiaire paie le montant de la garantie qui aurait été acquis, augmenté des intérêts calculés à partir du jour de la libération jusqu'au jour précédant le jour du paiement.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

3. a tagállamoknak biztonsági olajkészleteiket a bizottsággal együttműködésben kell újra feltölteniük, ez utóbbi országonkénti alapon segíti a tagállamokat a piaci helyzetet figyelembe vevő rugalmas tervek elfogadásában. a tagállamoknak akkor kell benyújtaniuk újrafeltöltési terveiket, amikor a felszabadításra szánt biztonsági olajkészleteik összességét felszabadították.

法语

3) les États membres s’efforcent de reconstituer leurs stocks pétroliers de sécurité en coordination avec la commission, laquelle facilitera l’adoption, pays par pays, de plans flexibles tenant dûment compte des conditions du marché. les États membres s’efforcent de soumettre leurs plans de reconstitution dès qu’ils ont mis à disposition l’ensemble des stocks pétroliers de sécurité qu’ils envisagent de débloquer.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

匈牙利语

a cotonou-i megállapodás hatályba lépése óta a korábbi efÁ-kból a 9. efÁ-ba átcsoportosított teljes összeg 2607 millió euro.[21]. e források többségét a nemzeti indikatív programokba csoportosították át, azonban arányát tekintve a legnagyobb emelkedést az akcs-n belüli együttműködés keretében jegyezték be.azáltal, hogy a feltételes milliárd egy hányadát az eu vízalap elindítása céljából részlegesen felszabadították, a konszolidált 9. efa keretében rendelkezésre álló teljes finanszírozási összeg jelenleg 15 367 millió euro[22].

法语

pour le solde de 500 millions d’euros du milliard conditionnel, la commission a procédé à une sélection très stricte et prioritaire des propositions sur la base des obligations découlant de l’accord de cotonou et des engagements acp-ce qui n’ont pas encore été honorés au plan international, compte tenu des principes d’urgence et de l’accent mis sur la pauvreté, la concentration des aides et la capacité d’absorption. une proposition du groupe acp pour la création d’une facilité acp-ce pour les catastrophes naturelles afin d’aider les acp dans la prévention, la préparation et la gestion des catastrophes naturelles, n’a pas été retenue puisque les instruments existants permettent déjà à la commission de faire face à ce type de problèmes. le secrétariat acp et la commission ont cependant convenu d’examiner ensemble comment davantage renforcer les mécanismes de réponse existants et d’étudier toutes mesures complémentaires pour renforcer la coopération acp-ce et la solidarité intra-acp en cas de catastrophes naturelles.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,800,376,481 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認