来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kormányrendelet alapján lakossági vasúti személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.
et sur la base du décret gouvernemental no 662 du 7 juillet 2004.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
fejezete ("openbaar vervoer") alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.
entités publiques de transport opérant conformément au chapitre ii (openbaar vervoer) de la wet personenvervoer.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
cikkének (1) bekezdése alapján lakossági vasúti személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó egyéb vállalkozások.
- autres entreprises qui fournissent des services de chemin de fer au public, conformément à l'article 2, paragraphe 1, de l'allgemeines eisenbahngesetz du 27 décembre 1993, modifiée en dernier lieu le 26 février 2008.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
- a módosított "road transport act 1932" értelmében lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.
- entités fournissant des services de transport au public, conformément au road transport act 1932 modifié.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
március 21-i"personenbeförderungsgesetz" alapján az utazóközönség részére engedéllyel rövid távolságú személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások.
entreprises qui assurent des services de transport soumis à autorisation dans le cadre du transport public de personnes à courte distance, au sens de la personenbeförderungsgesetz du 21 mars 1961, modifiée en dernier lieu le 31 octobre 2006.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
november 19-i"decreto legislativo no422" alapján lakossági személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, társaságok és vállalkozások.
15 marzo 1997, no 59 - modifié par le decreto legislativo no 400 du 20 septembre 1999 et par l'article 45 de la legge no 166 du 1er août 2002.
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o transporcie drogowym" alkalmazásában kiadott engedély alapján működő, lakossági városi autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek, valamint a lakossági városi személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek,
o transporcie drogowym, et entités qui fournissent des services de transport urbains au grand public,
最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
a „ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres” harmadik átmeneti rendelkezése alapján lakossági autóbuszos személyfuvarozási szolgáltatásokat nyújtó szervezetek.
entités fournissant des services d'autobus au public en vertu de la troisième disposition transitoire de la «ley 16/1987, de 30 de julio, de ordenación de los transportes terrestres».
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 2
质量:
nem menetrend szerinti nemzetközi személyfuvarozás esetében a második és harmadik albekezdésben a "hat" és "hatodik" szavakat "tizenkettő" és "tizenkettedik" szavakkal kell helyettesíteni.
dans le cas des transports internationaux de voyageurs, autres que les services réguliers, les mots « six » et « sixième » figurant aux deuxième et troisième alinéas sont remplacés respectivement par « douze » et « douzième ».
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式