来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eÜ asutamislepingu artikkel 87
ek līguma 87.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
abi kokkusobivus eÜ asutamislepingu artikliga 87
skladnost pomoči s členom 87 pogodbe es
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
abi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses
prisotnost pomoči v smislu člena 87§1 pogodbe es
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
aastast eÜ asutamislepingu kohustusi ja teatas riigiabist.
gadu, ir izpildījusi savu pienākumu saskaņā ar ek līgumu un ziņojusi par atbalstu.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses
atbalsts ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
abi vastavus ühisturule eÜ asutamislepingu artikli 86 lõike 2 tähenduses
valsts atbalsta saistība ar kopējo tirgu saskaņā ar ek līguma 86.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
järelikult on need meetmed riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
līdz ar to tie veido atbalstu ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punktides a ja c on sätestatud veel erandeid.
iespējas tikt atbrīvotam no principa attiecībā uz nesaderību ar kopējo tirgu ir noteiktas ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
järelikult peetakse kõiki saksamaa meetmed ikkagi riigiabiks eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
tātad visi vācijas pasākumi aizvien tiek skatīti kā atbalsts ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
nad asuvad piirkonnas, kus tohib eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 punkti a kohaselt abi anda.
uzņēmumi atrodas atbalstāmā reģionā atbilstoši ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
aasta kirjaga otsusest algatada seaduse eelnõu suhtes eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud ametlik uurimismenetlus.
jūnija vēstuli informēja zviedriju par lēmumu attiecībā uz minēto likumprojektu uzsākt oficiālu pārbaudes procedūru saskaņā ar ek līguma 88.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
nendest abidest ei teavitatud komisjoni eelnevalt eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikes 3 sätestatud korra kohaselt ja need on ebaseaduslikud.
pomoči nista bili predhodno priglašeni komisiji v skladu s členom 88(3) pogodbe, zato sta nezakoniti.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
aasta kirjas teavitas komisjon prantsusmaad oma otsusest algatada põhjenduses 2 nimetatud meetme suhtes asutamislepingu artikli 88 lõikes 2 sätestatud menetlus.
septembra 2005 je komisija obvestila francijo o svoji odločitvi, da sproži postopek v skladu s členom 88(2) pogodbe glede priglašenega ukrepa iz uvodne izjave 2.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
aastal seaduse 394/81 alusel antud abi võib pidada eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 3 mis tahes sätte alusel erandiks.
(54) končno, komisija je glede na zgoraj omenjeno izrazila resne pomisleke v zvezi s tem, ali je pomoč, ki je bila wam-u odobrena leta 1995 v skladu z zakonom 394/81, v okviru kakršne koli določbe mogoče obravnavati kot izjemo iz člena 87(3) es pogodbe.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
komisjon teatab seega kahetsusega, et kuivõrd neid rakendati eÜ asutamislepingu artikli 88 lõiget 3 rikkudes, on kõnealused abid abisaajale antud seadusevastaselt.
komisija zato z obžalovanjem ugotavlja, da sta bili pomoči upravičencu odobreni nezakonito, saj sta pri izvedbi kršili člen 88(3) pogodbe es.
最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:
(185) komisjon leiab, et saksamaa on andnud kõnealust abi õigusvastaselt ja vastuolus eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikega 3.
(185) komisija konstatē, ka vācija ir sniegusi atbalstu, pārkāpjot ek līguma 88.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
aasta otsusega (meede c 32/05) algatatud eÜ asutamislepingu artikli 88 lõikega 2 ettenähtud menetlus lõpetatakse seoses 23.
postopek iz člena 88(2) pogodbe, ki je bil sprožen z odločbo komisije z dne 6.
最后更新: 2010-09-25
使用频率: 1
质量:
(124) komisjoni teatise kohaselt, mis käsitleb eÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist garantiidena antava riigiabi korral, kehtib 13.
pasākuma ietvaros, pamatojoties uz komisijas ziņojumu par ek līguma 87.
最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:
(48) Ülesande määramise osas märkisid taani ametiasutused, et eÜ asutamislepingu artikli 86 lõikega 2 ei nõuta avaliku teenuse osutamise tagamiseks eraldi kontrolliorganit.
daļa nenosaka nekādas prasības par īpašas kontroles sistēmas ieviešanu, kas nodrošinātu sabiedriskas televīzijas pienākumu izpildi.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
(33) pärast esialgset uurimist leidis komisjon, et need meetmed, välja arvatud edastuskohustus, sisaldasid riigiabi eÜ asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses.
(33) veicot pētījumus, komisija atklāja, ka šie pasākumi, izņemot "must carry" statusu, paredz valsts atbalstu pēc ek līguma 87.
最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式