来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e tekintetben tehát a helyzet közös átgondolására van szükség.
hence the need for us to reflect together on this situation.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ezért van szükség a kereskedelmi rendszer jobb átgondolására és felülvizsgálatára.
that is why the trading system needs to be drawn up and supervised in greater detail.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
az afrikával kialakított kapcsolatunkban is hasonlóképpen szükség van a realitások átgondolására.
a similar reality check seems necessary in terms of our relations with africa.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a tanács nevében kérem a parlamentet, hogy adjon nekünk időt ennek átgondolására.
i am asking on behalf of the council, that parliament give us this time for reflection.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
a demográfiai kihívás miatt azonban a demográfiai és családpolitikák európai szintű átgondolására is szükség lesz.
the demographic challenge must, however, prompt a debate at european level on family and birth policies.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a vélemény az egész egszb tevékenysége számára fontos, és számos új lehetőséget ad a téma átgondolására.
important opinion for the work of the whole committee, which opens many ways for reflection.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
a jelenlegi operatív programok keretében lehetőség van a projektekkel kapcsolatos prioritások átgondolására, és új projektek elindítására.
in the existing operational programmes there is room to reconsider the priorities for projects and launch new ones.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
az elnökség jóváhagyja egy háromtagú ad hoc csoport létrehozását, amely az egszb jövőbeli összetételének átgondolására kap megbízást.
the bureau approved the setting-up of a three-member ad hoc group tasked with starting a process of considering the future composition of the eesc.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
felhívja a bizottságot a visszaélésekkel kapcsolatos politikájának újbóli átgondolására, beleértve az említett politikának a küldöttségeknél történő végrehajtását;
calls on the commission to reconsider its whistleblowing policy, including the implementation of that policy in the delegations;
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
1.4 az egszb sürgeti a vidéki területeken és a szegény városi területeken élő fiatalok helyzetének alaposabb átgondolását.
1.4 the eesc urges that the situation of young people in rural areas and poor urban areas be given greater consideration.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 5
质量: