来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não poluir a água com este produto ou com a sua embalagem.
não poluir a água com este produto ou com a sua embalagem.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
era fé do que os plenipotenciarios abaixo assinados apuseram a sua assinatura no final do presente acordo.
em fé do que os plenipotenciários abaixo assinados apuseram a sua assinatura no final do presente acordo.
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 3
质量:
1. monitorizar a abundância de golfinhos, bem como controlar a sua taxa de mortalidade associada as capturas de atuns na zona do acordo.
1. to monitor the abundance of dolphins and levels of dolphin mortality linked to tuna fishing in the area covered by the agreement;
最后更新: 2010-03-19
使用频率: 1
质量:
também em relaçao aos crimes de guerra que israel continua a cometer contra os palestinianos, a sua intervençao foi praticamente nula, o que lamentamos.
moreover, in relation to the war crimes that israel continues to commit against the palestinians, he said virtually nothing, which we deplore.
最后更新: 2014-10-10
使用频率: 1
质量:
comprometo-me a restituir a licença à autoridade responsável pela sua emissão o mais tardar dez dias úteis após a sua data de caducidade."
comprometo-me a restituir a licença à autoridade responsável pela sua emissão o mais tardar dez dias úteis após a sua data de caducidade."
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o actual regime deverá ser objecto de uma avaliaçao intercalar que permita melhor acompanhar a sua aplicaçao e concluir atempadamente sobre a adequaçao das verbas disponíveis aos programas anuais de controlo da pesca apresentados pelos estados-membros
the current system should be subject to an interim assessment. this would make it possible to monitor its implementation more effectively and draw timely conclusions on the adequacy of the appropriations available for the annual fisheries control programm
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:
. ~~~ esta visao sobranceira tem por base a inaceitável tentativa de imposiçao da ue como o modelo ~~~ em termos de direitos humanos, sobretudo quando os factos demonstram a sua hipócrita política de direitos humanos
this report reveals a certain dissatisfaction of the european parliament with the un human rights council (unhrc), since the member states of the eu represent a ‘numerical minority’, which, in its understanding, ‘seriously obstructs the eu’s ability to influence the agenda of the unhrc’ and to ensure its desired role as a ‘leading force’.
最后更新: 2014-10-10
使用频率: 1
质量:
o relator considera que deve ser sublinhada uma maior ambiçao na intervençao do fse, tendo em conta que a eee constitui o domínio privilegiado para a sua acçao. no entanto, deveria salvaguardar-se que a acçao do fse nao se esgote nos caminhos da eee já qu
your rapporteur believes that emphasis should be laid on a more ambitious approach to esf assistance, bearing in mind that the ees will be its prime focus. however, it must be ensured that the esf will not serve merely to pursue the ees, because its scope
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:
comprometo-me, em caso de não utilização total ou parcial da licença, a restitui-la à autoridade responsável pela sua emissão o mais tardar dez dias úteis após a sua data de caducidade."
comprometo-me, em caso de nao utilizaçao total ou parcial da licença, a restitui-la à autoridade responsável pela sua emissao o mais tardar dez dias úteis após a sua data de caducidade.»,
最后更新: 2016-11-04
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。