来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a kisméretű képek felnagyítása
enlarge smaller images
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 3
质量:
a terrorizmus veszélye az elmúlt években valóban olyan méreteket öltött, amely lehetőséget adhatott bizonyos kormányok számára, hogy a veszély felnagyításával szentesítsék különböző belföldi illetve nemzetközi biztonságpolitikák elfogadását. a veszély mindazonáltal valós, és az európai uniónak is a lehető legeltökéltebben ki kell vennie a részét a terrorizmus megelőzése és leküzdése érdekében tett erőfeszítésekből, hiszen ettől függ az unió 500 millió lakosának biztonsága és az unió alapjául szolgáló alapvető értékek és elvek megoltalmazása. a 2001. szeptember 11-i támadások óta az eu területe is számos alkalommal volt terrorista támadások célpontja, amelyek mindannyiunk számára ismeretes drámai következményekkel jártak: ilyen volt a 2004. márciusi madridi és a 2005. júliusi londoni támadás. tegnap sorozatos támadásokra került sor cantabriában, erről is mindannyian értesülni fognak.
the scale of the terrorist threat has indeed had the potential to be exaggerated in recent years by certain governments in order to justify the adoption of security policies, whether domestic or international. the threat is nevertheless real and the european union must play its part in the efforts made to prevent and combat it as resolutely as possible. the security of its 500 million inhabitants and the defence of the essential values and principles on which it is founded depend on this. since the attacks of 11 september 2001, eu territory has itself been the target of terrorist attacks on a number of occasions, with dramatic consequences, as we are all aware: in madrid in march 2004 and in london in july 2005. you will all have heard of the wave of attacks that took place only yesterday in cantabria.