来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ce rapport propose justement de régler ce genre de problemes en garantissant une plus grande transparence des institutions européennes.
this report rightly proposes resolving these kinds of problems by ensuring that the european institutions are more transparent.
最后更新: 2014-10-10
使用频率: 1
质量:
par ailleurs, il est indispensable d'adopter des mesures éducatives garantissant l'utilisation correcte, utile et efficace des médias.
it is also vital to adopt educational measures that will guarantee the correct, rational and effective use of the media.
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:
la modération de la baisse proposée par le rapporteur permettra en revanche d'atténuer le choc économique de la réforme, garantissant par conséquent un meilleur maintien de l'activité dans les régions de production et la sauvegarde de centaines de millier
the less drastic reduction proposed by your rapporteur will help alleviate the economic shock of the reform, and will thus better guarantee continued activity in the production regions, safeguarding hundreds of thousands of jobs directly and indirectly re
最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:
aux fins de la directive, il importe que la définition du terme de "chercheur" soit la plus large que l'on trouve dans la législation communautaire existante, tout en garantissant un niveau minimal d'études supérieures.
it is important for the purposes of the directive that the definition of the term 'researcher' be the widest possible to be found in existing community legislation, while guaranteeing a minimum level of higher education.
最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式