您搜索了: gemeinsamen (匈牙利语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hungarian

English

信息

Hungarian

gemeinsamen

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

匈牙利语

英语

信息

匈牙利语

das fehlen von gemeinsamen qualitätsstandards für dienstleistungen, qualifizierungsfragen

英语

the lack of common quality standards for services, qualification issues

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

iii. die wichtigsten elemente des gemeinsamen standpunktes des rates

英语

iii. the core elements of the council's common position

最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

aus den oben genannten gründen empfiehlt die berichterstatterin, den gemeinsamen standpunkt des rates ohne Änderungsanträge anzunehmen.

英语

for the above reasons your rapporteur recommends that the council common position be adopted without amendments.

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

die vorschläge in diesem grünbuch stellen aus diesen gründen einen wichtigen schritt in richtung einer effizienten gemeinsamen verteidigungspolitik dar.

英语

for these reasons, the proposals put forward in this green paper represent an important step towards developing an effective common defence policy.

最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

die zusammenlegung der vier bisherigen aktionsprogramme zu einem gemeinsamen programm birgt aber die gefahr in sich, dass die sichtbarkeit der einzelnen abschnitte geschwächt und die spezifischen problemstellungen nicht mehr so zielgenau angegangen werden

英语

there is however a danger, in grouping the four existing action programmes into one common programme, that the separate sections will become less visible and their specific problems will no longer be targeted so exactly. to prevent this, and to increase v

最后更新: 2014-09-02
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

dieser ausweis ist ausgestellt aufgrund des artikels 7 absatz 1 des dem vertrag zur einsetzung eines gemeinsamen rates und einer gemeinsamen kommission der europäischen gemeinschaften beigefügten protokolls über die vorrechte und befreiungen der europäischen gemeinschaften.

英语

dieser ausweis ist ausgestellt aufgrund des artikels 7 absatz 1 des dem vertrag zur einsetzung eines gemeinsamen rates und einer gemeinsamen kommission der europäischen gemeinschaften beigefügten protokolls über die vorrechte und befreiungen der europäischen gemeinschaften.

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

das im grünbuch zur beschaffung von verteidigungsgütern aufgeführte ziel, die europäische verteidigungspolitik effizienter und somit wettbewerbsfähiger zu gestalten, wird vom berichterstatter für gut geheißen. es ist für das ziel eines gemeinsamen marktes

英语

the objective set in the green paper on defence procurement of making defence policy in europe more efficient and competitive is welcomed by your rapporteur. in order to achieve the goal of a common market, it is without doubt necessary to take measures t

最后更新: 2013-05-06
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

der rat hat im gemeinsamen standpunkt die aufgaben der koordinierungsstelle deutlich reduziert. ihr berichterstatter hält dagegen den von der kommission ursprünglich vorgesehenen aufgabenkatalog für erforderlich. dementsprechend sollte auch der titel auf die ursprungsfassung abgeändert werden.

英语

the council common position has clearly reduced the tasks of the coordinating body. but the rapporteur considers the commission’s original list of tasks to be essential. so the title needs to restore the original wording.

最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

der ausschuss der regionen hat am 21.april 2004 stellung genommen. der rat hat am 21. oktober 2004 in einklang mit artikel 251 absatz 2 des eg-vertrages einen gemeinsamen standpunkt festgelegt.

英语

the report adopted by the european parliament (rapporteur: michel rocard) contains a total of five amendments. on 21 april 2004 the committee of the regions delivered its opinion. on 21 october 2004 the council adopted a common position in accordance with article 251(2) of the ec treaty.

最后更新: 2017-02-14
使用频率: 1
质量:

匈牙利语

abschließend und zusätzlich zu den oben erwähnten punkten, welche auch den desiderata des parlaments und der kommission entsprechen, ist ein neues element in dem gemeinsamen standpunkt zu erwähnen: der rat hat die verordnung 3821/85/ec über den digitalen tachographen insofern modifiziert, als es den kontrollbeamten jetzt möglich gemacht wird, zeiträume zu kontrollieren, die 15 tage der laufenden woche vorausgehen. ab 2008 wird dieser zeitraum auf 28 tage verlängert. es wird auch vorgesehen, dass das digitale kontrollgerät ab dem 5 august 2005 eingeführt wird.

英语

finally, there is a new point in the common position which satisfies parliament's and the commission's demands. the council has amended regulation 3821/85/ec on digital tachographs so that inspectors are now able to check the periods up to 15 days before the current week. from 2008 this period will be increased to 28 days. there are also plans to introduce the digital control equipment from 5 august 2005.

最后更新: 2013-03-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,950,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認