来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de mi lehet a baj?
"what can be the matter, then?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
mi a baj?
what's wrong?
最后更新: 2020-07-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mi lehet a probléma?
what could the problem be here?
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
de mi lehet a czéljuk?
he re-read the telegram, and was suddenly struck by the direct meaning of the words.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
vajon mi lehet a bensejében?
what is it in her?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ezzel mi a baj?
what of that?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
baj: most meg mi a baj?
what now?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
mi lehet ennek az oka?
from what can it proceed?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mi a baj az egységes piaccal?
the problem with the single market
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
előzmények: mi a baj a biodiverzitással?
background: what is the problem with biodiversity?
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
mi lehet vajon élete titka?
what was the mystery of his life?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
mi a baj? - kérdezte d'artagnan.
"what’s the matter now, planchet?" demanded d’artagnan.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
hát csak ez a baj?
"ah! is that all?"
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mi lehet az, amit fel tudunk ajánlani?
what do we have to offer?
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
ha megtörténik a baj
when it goes wrong
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
- ha engem keres, akkor mi a baj?
"if it's me the man saaks, where's the matter, pray?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
oda nézz! - súgta tom. - mi lehet ez?
"look! see there!" whispered tom.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
mi lehet a közös kutatóközpont és az európai környezetvédelmi Ügynökség szerepe?
what could be the role of the joint research centre and the european environment agency?
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vajon mi lehet benne, ami ilyen nehéz? ?
what could it be? ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
de nemcsak ez a baj.
this is not the only problem, however.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考: