来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nem arról van szó.
it isn't that
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nem arról van szó, hogy
it is not that
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 2
质量:
参考:
szó: nem arról van szó.
it isn't that
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
de nem is arról van szó...
but that's not the point!...
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
szó: nem arról van szó, hogy
it is not that
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
igen. arról van szó.
"yes, precisely."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
szó: vagy csak arról van szó, hogy ?
or is it merely that (you did sg)?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
vagy egyszerűen csak arról van szó, hogy ?
or is it merely that ?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nem csak új technológiákról van szó.
this is not just a matter of new technologies.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
egyszerűen arról van szó, hogy?
or is it merely that?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nem arról van szó, hogy ezek szegény régiók.
it is not that they are poor regions.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
nem csak szakmai kérdésről van szó.
this is not just a technical issue.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
vagy csak arról van szó (az a helyzet), hogy
or is it merely that?
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nem csak egyszerűen arról van szó, hogy pénzt pumpálunk a gazdaságba.
it is not just about injecting money.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考:
nem arról van szó, hogy merő jótékonykodásból segélyt osztogassunk.
it is not a matter of giving aid for the sake of it.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
nem csak arról van szó, hogy a polgárok elvesztik otthonaikat és munkahelyeiket.
it is not only a matter of citizens losing their homes or workplaces.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
参考:
arról van szó, hogy (a lényeg, hogy)
the idea is that
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nem arról van szó, hogy kifejezetten a rugalmasságot kerestem volna.
it is not that i was seeking greater flexibility per se.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
nem csak arról szól, hogy fejlesztési segélyt nyújtson.
it is not just about providing development aid.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
参考:
csak arról van szó, hogyan lehetne a helyzeten a legjobban átvergődni."
the only question is, how best to face the situation.'
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式